Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui attirer votre » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais aussi aujourd’hui attirer votre attention sur une situation inédite.

Ik zou uw aandacht vandaag tevens op een nieuwe situatie willen vestigen.


– (PL) Madame la Présidente, j’ai suivi les débats d’aujourd’hui sur le septième programme-cadre et je voudrais attirer votre attention sur les préparatifs de son successeur: le huitième programme-cadre.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, luisterend naar het debat van vandaag over het zevende kaderprogramma wil ik graag van de gelegenheid gebruikmaken om uw aandacht te vestigen op de voorbereidingen voor het volgende programma, het achtste kaderprogramma.


Votre rappporteure est néanmoins d'avis que même si les discriminations fondées sur les origines ethniques, au sens des directives 2000/43 et 2000/78 de l'Union, pouvaient être éliminées aujourd'hui, l'exclusion socio-économique de la plupart des Roms n'en demeurerait pas moins, compte tenu des multiples facteurs interdépendants qui en sont à l'origine (par exemple, les handicaps géographiques, l'éducation insuffisante ou l'effondrement d'économies centralement planifiées attirant une importante main ...[+++]

Ook als discriminatie op grond van etniciteit – zoals omschreven in de EU-richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG – nu wel uitgesloten geacht zou mogen worden, dan zou het sociaaleconomisch isolement van de meeste Roma nog altijd een feit zijn, door het groot aantal onderling afhankelijke factoren dat er de grondslag van vormt (zoals geografische nadelen, laag onderwijsniveau of de ineenstorting van centraal geleide economieën die een groot aantal laag of ongeschoolde arbeidskrachten aantrekken) en de dikwijls fysieke belemmeringen (zoals de afstand tot beschikbare arbeidsplaatsen, het ontbreken van vervoer en infrastructuur).


- (DE) Monsieur le Président, je souhaite aujourd’hui attirer votre haute attention sur les Roms et les Sinti vivant en Europe.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, vandaag vraag ik uw gewaardeerde aandacht voor de Roma en Sinti in Europa.


Je souhaite aujourd’hui attirer votre attention sur l’existence de plantations illégales de vigne en Europe: leur superficie serait de 150 000 hectares pour l’ensemble de l’Union européenne.

Ik wil vandaag uw aandacht vestigen op het bestaan van illegale wijngaarden in Europa die in de hele Europese Unie een oppervlakte van 150 000 hectare zouden beslaan.


Je souhaiterais aujourd'hui attirer votre attention sur les conclusions dans les trois domaines suivants:

Vandaag wil ik graag uw aandacht vragen voor de conclusies ten aanzien van de drie volgende onderwerpen:


J'attire votre attention sur trois éléments du programme qui vous est soumis aujourd'hui : i) la poursuite de la récente communication de la Commission sur la compétitivité industrielle.

Ik vestig uw aandacht op drie onderdelen van het programma dat U vandaag wordt voorgelegd : i) doortrekken van de lijn van de recente mededeling van de Commissie over het concurrentievermogen van de industrie.


J'attire toutefois votre attention sur l'arrêté no 58.169 du 16 février 1996 par lequel le Conseil d'Etat a annulé, dans l'article 18, § 3, point 2, alinéa 2, b), de l'arrêté royal du 18 février 1994 les mots «sans que cet avantage ne puisse être inférieur à la valeur locative de l'immeuble ou de la partie de l'immeuble» de telle sorte que toute comparaison par rapport à la valeur locative moyenne est aujourd'hui privée de pertinence pour la détermination de l'avantage forfaitaire résultant de la mise à dispositio ...[+++]

Ik vestig echter uw aandacht op het arrest nr. 58.169 van 16 februari 1996 waardoor de Raad van State, in artikel 18, § 3, punt 2, tweede lid, b), van het koninklijk besluit van 18 februari 1994, de woorden «waarbij dat voordeel niet lager mag zijn dan de huurwaarde van het onroerend goed of het gedeelte van het onroerend goed» nietig verklaarde, zodat elke vergelijking ten opzichte van de gemiddelde huurwaarde vandaag niet relevant is voor de bepaling van het forfaitair voordeel dat voortvloeit uit het kosteloos ter beschikking stell ...[+++]


J'attire également votre attention sur le fait qu'il nous est aujourd'hui objecté le caractère non exceptionnel des précipitations du 30 mai 2003.

Bovendien oordeelt men nu dat de neerslag van 30 mei 2003 niet uitzonderlijk was.


Cette question s'inscrit dans la ligne de mes questions précédentes (voir ma question écrite n° 76, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 31, et ma question orale n° 8721 - commission de la Défense du 17 décembre 2008), dans lesquelles j'ai attiré votre attention sur le comportement asocial de l'OCASC à l'égard d'anciens gendarmes, aujourd'hui membres de la police intégrée, qui louent un logement à l'OCASC.

Deze vraag ligt in de lijn van mijn vorige vragen (zie mijn schriftelijke vraag nr. 76, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 31, en mijn mondelinge vraag nr. 8721 - commissie Landsverdediging van 17 december 2008), waarin ik uw aandacht vestigde op de asociale houding van CDSCA ten aanzien van oud-rijkswachters, nu leden van de geïntegreerde politie, die een CDSCA woning huren.


w