Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais attirer votre " (Frans → Nederlands) :

Or, je voudrais attirer votre attention sur la situation des réfugiés parents qui sont dans l'impossibilité de prouver le lien de filiation avec leurs enfants.

Graag vestig ik uw aandacht op de situatie van vluchtelingen die de afstammingsrelatie met hun kinderen niet kunnen bewijzen.


Je voudrais attirer votre attention sur les données du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et du Mouvement contre le Racisme, l'Antisémitisme et la Xénophobie (MRAX) qui mettent en lumière une importante augmentation des actes islamophobes.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op de cijfers van het Interfederaal Gelijkekansencentrum en de Mouvement contre le Racisme, l'Antisémitisme et la Xénophobie (MRAX), waaruit blijkt dat het aantal islamofobe daden sterk is toegenomen.


Je voudrais attirer votre attention sur ces familles belges en détresse, concernées par des procédures d'adoption d'enfant initiées à l'étranger, et plus particulièrement au Maroc, qui se retrouvent bloquées à l'Office des étrangers.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op de wanhopige Belgische gezinnen die in het buitenland, meer bepaald in Marokko, een adoptieprocedure hebben opgestart en wier dossier vastzit bij de Dienst Vreemdelingenzaken.


Dans ce contexte, je voudrais attirer votre attention sur mon communiqué de presse de novembre 2014 à l'occasion de la première journée internationale de la fin de l'impunité pour les crimes commis contre des journalistes.

In dit kader wil ik uw aandacht vestigen op mijn perscommuniqué van november 2014 ter gelegenheid van de eerste internationale dag tegen straffeloosheid voor misdaden tegen journalisten.


Pour ce qui est de l’Union économique et monétaire, je voudrais attirer votre attention sur le fait que la crise n’est pas terminée.

Wat de economische en monetaire unie betreft, wens ik te beklemtonen dat de crisis niet voorbij is.


Je ne vais pas revenir sur les causes à l'origine de ces mines artisanales, je voudrais plutôt attirer votre attention sur les conditions de travail inhumaines endurées par des centaines de milliers de Congolais et parmi eux, selon l'UNICEF, 40.000 jeunes enfants.

Ik zal hier niet nader ingaan op de bestaansreden van die ambachtelijke mijnen, maar wil uw aandacht vestigen op de onmenselijke arbeidsvoorwaarden waarin honderdduizenden Congolezen - onder wie volgens UNICEF 40.000 jonge kinderen - moeten werken.


Je voudrais attirer votre attention sur un autre point, Madame la Commissaire, et avoir votre avis à ce sujet.

Ik zou graag nog een ander feit onder uw aandacht brengen, commissaris, en horen hoe u erover denkt.


C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention sur le paragraphe 67 et les possibles conséquences de votre vote, et je voudrais vous demander de rejeter la deuxième partie de ce paragraphe, car je suis convaincu qu’une politique commune pour la protection des sols contribuerait à améliorer la conservation de l’ensemble du territoire européen, qui est - est-ce un mal ou est-ce un bien? - tellement diversifié, tellement politiquement négligé par les États membres, et qui a tellement besoin d’une plus grande implication de l’Union européenne au sens le plus large du terme.

Daarom wil ik uw aandacht vestigen op paragraaf 67, en op de mogelijke uitslag van de stemming, en ik verzoek u het tweede deel daarvan te verwerpen omdat ik ervan overtuigd ben dat een gemeenschappelijk bodembeleid bevorderlijk zou zijn voor het behoud van het hele Europese grondgebied, dat – of we dat nu leuk vinden of niet – zo gevarieerd is, en zo verstoken van politieke bereidheid van de zijde van de lidstaten, en dat zo’n behoefte heeft aan een bredere betrokkenheid van de Europese Unie in de meest ruime betekenis van het woord: meer Europese Unie, ook voor de bodem.


Je m’adresse en particulier à vous, en votre qualité de président en exercice, parce que je voudrais attirer votre attention sur le titre de toute une section de cette résolution: «Élimination des déficits persistants du marché intérieur».

Ik richt me vooral tot u in uw hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad, want ik vraag uw aandacht voor de titel van een hele paragraaf over deze resolutie: ‘Wegnemen van nog steeds bestaande tekortkomingen van de interne markt’. Dat is regelrecht gericht aan het adres van de leden van de Raad.


Je m’adresse en particulier à vous, en votre qualité de président en exercice, parce que je voudrais attirer votre attention sur le titre de toute une section de cette résolution: «Élimination des déficits persistants du marché intérieur».

Ik richt me vooral tot u in uw hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad, want ik vraag uw aandacht voor de titel van een hele paragraaf over deze resolutie: ‘Wegnemen van nog steeds bestaande tekortkomingen van de interne markt’. Dat is regelrecht gericht aan het adres van de leden van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais attirer votre ->

Date index: 2024-07-27
w