Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui de procéder » (Français → Néerlandais) :

S'agissant de la retraite anticipée, les autorités devraient donc durcir encore les règles en matière d'âge et de nombres d'années d'activité, comme cela est prévu, tout en procédant parallèlement à un relèvement de l'âge légal de départ à la retraite (aujourd'hui de 65 ans) adapté à l'espérance de vie.

Wat betreft vervroegd pensioen, dient de overheid derhalve de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden te verstrengen, zoals voorzien, en parallel hiermee de wettelijke pensioenleeftijd - aangepast aan de levensverwachting - te verhogen (vandaag vastgelegd op 65 jaar).


Comme indiqué, cet article prévoit aujourd'hui encore la procédure à suivre pour procéder à l'"exécution d'office", procédure qu'il y a lieu de remplacer par celle de l'imposition d'astreintes.

Zoals aangegeven voorziet dit artikel vandaag nog de procedure die dient te worden gevolgd om over te gaan tot de "uitvoering van ambtswege" en die dient te worden vervangen door de procedure voor het opleggen van dwangsommen.


À la suite de la décision prise par le Conseil aujourd'hui, j'espère que les colégislateurs pourront désormais procéder rapidement à la conclusion d'un accord en première lecture et faciliter l'entrée en vigueur en 2021.

Na het vandaag genomen besluit van de Raad hoop ik dat de medewetgevers snel kunnen overgaan tot het sluiten van een akkoord in eerste lezing en zo de inwerkingtreding in 2021 zullen vergemakkelijken.


Les initiatives présentées aujourd'hui illustrent à la fois le fond des problèmes à résoudre et les différentes manières de procéder, inspirées du socle européen des droits sociaux.

De vandaag voorgestelde initiatieven illustreren niet alleen de inhoud van de aan te pakken kwesties, maar ook de methoden die hiervoor kunnen worden gekozen, geïnspireerd door de Europese pijler van sociale rechten.


Le ministère public de Vienne a l'intention aujourd'hui de procéder à des investigations supplémentaires concernant M. Martin, sur la base de nouvelles allégations selon lesquelles il se serait rendu coupable d'escroquerie aggravée, en vertu des articles 146 et 147, paragraphe 3, du Code pénal autrichien, en déclarant avoir employé une personne en tant qu'assistante alors que cette personne n'aurait jamais travaillé pour lui dans le cadre de ses activités parlementaires, et a donc, de mauvaise foi, fait effectuer des versements de rémunérations par le Parlement européen, y compris des contributions de sécurité sociale, pour cette personn ...[+++]

Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband met zijn parlementaire activiteiten, en aldus de diensten van het Europees Parlement op bedrieglijke wijze te bewegen tot uitbetaling van salaris, inclusief sociale zekerheidsbijdragen, ten ...[+++]


Nous avons l’occasion aujourd’hui de procéder différemment et de changer l’orientation d’une politique dont chacun convient qu’elle a été un lamentable échec.

Vandaag hebben we de kans om daadwerkelijk iets te betekenen en een beleid dat unaniem wordt beschouwd als een vreselijke mislukking een andere richting op te sturen.


Je salue également la décision prise par mon propre gouvernement aujourd’hui de procéder à une évaluation immédiate et approfondie du futur rôle que pourraient jouer les soldats de la paix irlandais dans les missions de maintien de la paix de l’ONU et de l’UE au Soudan, en République centrafricaine et au Tchad.

Ik ben ook verheugd over het besluit van vandaag van mijn eigen regering een onmiddellijke en diepgaande evaluatie te maken van de toekomstige rol die Ierse vredestichters kunnen spelen in de VN- en EU-vredesmissies in Soedan, de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad.


E. considérant qu'il vaut mieux, pour garantir l'efficacité du processus de décision dont il est question à l'article 207 du traité CE, établir entre les institutions des négociations transparentes et ouvertes, ainsi qu'un esprit de coopération loyale, plutôt que de procéder à des négociations à huis clos au sein du Conseil; regrettant par conséquent que, dans ses conclusions du 22 décembre 2005, le Conseil ait décidé de ne pas modifier son règlement ni de procéder à un débat transparent au niveau interministériel tout au long de la procédure législative ...[+++]

E. overwegende dat transparante en open onderhandelingen en een loyale samenwerking tussen de instellingen een betere manier zijn ter verbetering van de doeltreffendheid van de besluitvormingsprocedures als bedoel in artikel 207 van het EG-Verdrag dan geheime onderhandelingen binnen de Raad; derhalve betreurend dat de Raad in zijn conclusies van 22 december 2005 verkoos om zijn interne reglement niet te wijzigen en geen transparante debatten op ministersniveau te voeren in de loop van de wetgevingsprocedure,


Je souhaiterais également demander ici, à l’Union européenne, de balayer devant sa porte, c’est-à-dire qu’elle invite les États membres qui possèdent des mines d’or encore aujourd’hui à procéder à une expertise, afin de savoir ce qui s’y passe réellement.

Mijns inziens moet de Europese Unie de hand in eigen boezem steken. Ze moet de lidstaten die nog over goudmijnen beschikken verzoeken een expertiseonderzoek te laten uitvoeren, zodat we weten wat er zich echt afspeelt.


La Commission procède aujourd'hui à une évaluation des cinq années écoulées depuis ce sommet.

Momenteel werkt de Commissie aan een evaluatie van de volledige periode van vijf jaar sinds Tampere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui de procéder ->

Date index: 2022-10-23
w