Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui en ligne » (Français → Néerlandais) :

[6] La Commission a adopté aujourd’hui des lignes directrices en matière d’aides d’État compatibles pour la formation et pour les travailleurs défavorisés et handicapés - SEC(2009) 719.

[6] De Commissie heeft vandaag een richtsnoer inzake verenigbare staatssteun voor opleiding en een richtsnoer inzake verenigbare staatssteun voor kansarme en gehandicapte werknemers – SEC (2009) 719 aangenomen.


Documents adoptés aujourd'hui (en ligne vers 10h00 CET):

Vandaag goedgekeurde documenten (online beschikbaar rond 10:00 uur CET):


Dans un rapport remis aujourd'hui à M Mariya Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, le groupe d'experts de haut niveau sur les fausses informations et la désinformation en ligne propose de définir le phénomène et formule une série de recommandations.

De deskundigengroep op hoog niveau inzake nepnieuws en desinformatie heeft een definitie van het fenomeen voorgesteld en een reeks aanbevelingen gedaan in een verslag dat vandaag is overhandigd aan commissaris voor Digitale Economie en Samenleving Mariya Gabriel.


Considérant qu'un réclamant relève que le RIE, à la page 414, dit : « Nous ne connaissons pas en détail le taux de saturation des lignes en situation actuelle mais la position du Heysel en fin de ligne est un point positif pour la capacité car aujourd'hui, à l'exception des grands événements qui chargent les lignes, le réseau offre des réserves de capacités réelles et les nouvelles lignes renforcent encore cette réserve de capacité existante »;

Overwegende dat een reclamant aankaart dat het MER, op pagina 414, vermeldt : « We kennen het verzadigingspercentage van de lijnen momenteel niet, maar de ligging van de Heizel op het einde van de lijn is een positief punt voor de capaciteit, want vandaag de dag biedt het net, behalve bij grote evenementen die de lijnen bevolken, een reële capaciteit en nieuwe lijnen zullen deze bestaande capaciteitsreserve nog versterken";


La Commission européenne a développé aujourd'hui quatre lignes de force, à savoir approfondir la recherche, mettre en place une coordination internationale, mieux informer la population et entreprendre une action politique.

De Europese Commissie heeft intussen vier hoofdlijnen vastgelegd : meer onderzoek, internationale coördinatie, betere informatie van het publiek en politieke actie.


Selon les normes économiques, la Tchéquie pourrait entrer aujourd'hui en ligne de compte, suivie par la Slovénie (avec toutefois une certaine réserve politique) et, dans une moindre mesure, par la Pologne et la Hongrie, et, dans une moindre mesure encore, par la Slovaquie.

Volgens economische normen komt op dit ogenblik Tsjechië in aanmerking, gevolgd door Slovenië (mits een zekere politieke reserve) en in mindere mate door Polen en Hongarije, en Hongarije, en in nog mindere mate Slovakije.


La Commission européenne a développé aujourd'hui quatre lignes de force, à savoir approfondir la recherche, mettre en place une coordination internationale, mieux informer la population et entreprendre une action politique.

De Europese Commissie heeft intussen vier hoofdlijnen vastgelegd : meer onderzoek, internationale coördinatie, betere informatie van het publiek en politieke actie.


Au départ, si l'intention était de faire jouer la complémentarité des services avec une sorte de police de première ligne et une police de seconde ligne, on choisit aujourd'hui d'avoir un système d'égalité au sein duquel les deux services de police garantissent le service policier de base sur le même terrain.

Was het aanvankelijk de bedoeling om met een soort eerste- en tweedelijns politie de complementariteit van de diensten te laten spelen, dan opteert men nu voor een systeem van gelijkheid waarin beide politiediensten instaan voor de volledige politiezorg op hetzelfde terrein.


le fait de ne pas avoir été en mesure d'adopter ce qu'aujourd'hui, l'on connaît communément sous l'appellation de système de RLL de deuxième génération (règlement des litiges en ligne), dans lequel les technologies (inhérentes à cette plate-forme) jouent un rôle actif et fonctionnent comme un authentique «quatrième intervenant» (en plus des deux parties et du médiateur/arbitre) dans le processus de règlement en ligne des litiges de consommation; cela permettrait aux parties de communiquer à distance, en temps réel ou avec un décalage ...[+++]

er wordt voorbijgegaan aan wat in de wandeling een ODR-systeem van de tweede generatie wordt genoemd ; de technologie (inherent aan dit platform) speelt daarin een actieve rol en fungeert als een „vierde partij” (naast de twee partijen en de bemiddelaar/scheidsrechter) bij het online beslechten van consumentengeschillen; op die manier kunnen de partijen al dan niet in real time via de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën op afstand met elkaar communiceren.


Je me réjouis que ces trois propositions passent aujourd'hui la ligne d'arrivée au Sénat.

Ik ben blij dat deze drie voorstellen vandaag de eindmeet halen in de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui en ligne ->

Date index: 2025-01-05
w