Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choisit aujourd " (Frans → Nederlands) :

Au départ, si l'intention était de faire jouer la complémentarité des services avec une sorte de police de première ligne et une police de seconde ligne, on choisit aujourd'hui d'avoir un système d'égalité au sein duquel les deux services de police garantissent le service policier de base sur le même terrain.

Was het aanvankelijk de bedoeling om met een soort eerste- en tweedelijns politie de complementariteit van de diensten te laten spelen, dan opteert men nu voor een systeem van gelijkheid waarin beide politiediensten instaan voor de volledige politiezorg op hetzelfde terrein.


Au départ, si l'intention était de faire jouer la complémentarité des services avec une sorte de police de première ligne et une police de seconde ligne, on choisit aujourd'hui d'avoir un système d'égalité au sein duquel les deux services de police garantissent le service policier de base sur le même terrain.

Was het aanvankelijk de bedoeling om met een soort eerste- en tweedelijns politie de complementariteit van de diensten te laten spelen, dan opteert men nu voor een systeem van gelijkheid waarin beide politiediensten instaan voor de volledige politiezorg op hetzelfde terrein.


Aujourd'hui, au contraire, l'on choisit d'augmenter les volumes et de se concentrer sur certains secteurs, ce qui permet de différencier le portefeuille, tant pour les grands que pour les petits projets.

De concentratie per sector en de grotere volumes maken dat de portefeuille gedifferentieerd kan worden, zowel voor grotere als voor kleinere projecten.


La voie que l'Union européenne choisit aujourd'hui – accorder une plus grande importance à la libre circulation des capitaux qu'aux droits évidents en matière d'emploi, comme on peut le constater dans plusieurs affaires entendues par la Cour de Justice des Communautés européennes – indique que nous ne pouvons pas nous contenter du droit de transférer nos droits de pension pour pouvoir prétendre que la libre circulation des personnes existe bel et bien.

De koers die de Europese Unie tegenwoordig kiest – groter belang hechten aan het vrije verkeer van kapitaal dan aan vanzelfsprekende arbeidsrechten, zoals te zien is in een aantal zaken die door het Europees Hof van Justitie werden gehoord – duidt erop dat we ons niet tevreden kunnen stellen met het recht op overdracht van onze pensioenrechten om zogenaamd aan te tonen dat het vrije verkeer van personen een feit is.


La proposition de la Commission choisit d’ignorer le manque de protection sociale fondamentale et de fermer les yeux sur la situation concrète dans de nombreux pays d’Europe aujourd’hui.

In het voorstel van de Commissie wordt ervoor gekozen het gebrek aan werkelijke sociale bescherming te negeren en worden de feitelijke omstandigheden in vele landen van Europa tegenwoordig over het hoofd gezien.


Malheureusement, le Parlement européen choisit aujourd'hui trop souvent de dépenser plus d'argent.

Helaas kiest het Europees Parlement er vandaag voor om in te veel gevallen toch meer geld uit te geven.


Celui qui clique aujourd'hui, le 12 août 2003, sur le site internet de la commune de Flobecq (« updated 12 august 2003 ») voit apparaître, lorsqu'il choisit la langue néerlandaise, un message dont la traduction est la suivante : « Vous attendez certainement avec impatience la version néerlandaise du site internet.

Wie vandaag, 12 augustus 2003, de webstek van de gemeente Vloesberg aanklikt (« updated 12 august 2003 »), krijgt, wanneer hij voor de Nederlandse taal kiest, de volgende boodschap te lezen : « U wacht allicht met ongeduld op de Nederlandse versie van de website.


Le CD&V choisit aujourd'hui clairement le confédéralisme, avec comme article clé l'article 35 de la Constitution.

Vandaag kiest CD&V wel radicaal voor confederalisme, met als sleutelartikel het artikel 35 van de Grondwet.


1 b) Contrairement à la première version de ce projet, dans le cadre duquel l'on avait opté pour deux paquets fixes, l'on choisit aujourd'hui d'accorder l'avantage fiscal à un paquet de base.

1 b) In tegenstelling tot de eerste versie van dit project, waar in 2006-2007 met twee vaste pakketten gewerkt werd, wordt nu geopteerd om het fiscaal voordeel toe te kennen op een basispakket.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisit aujourd ->

Date index: 2021-03-22
w