Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui par la commission ne concerne pas la période 2010-2013 » (Français → Néerlandais) :

La proposition approuvée aujourd'hui par la Commission ne concerne pas la période 2010-2013, mais est tournée vers l'avenir et doit s'appliquer à partir de septembre 2013.

Het voorstel dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd, heeft geen betrekking op de achter ons liggende periode 2010-2013, maar kijkt vooruit en wordt vanaf september 2013 toegepast.


Art. 23. En application de l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010 et de la convention collective de travail conclue le 11 décembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, concernant les efforts supplém ...[+++]

Art. 23. Op grond van het interprofessioneel akkoord voor 2009-2010 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016 het percentage van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op hetzel ...[+++]


Art. 28. En application de l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010 et de la convention collective de travail conclue le 11 décembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, concernant les efforts supplém ...[+++]

Art. 28. Op grond van het interprofessioneel akkoord voor 2009-2010 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016 het percentage van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op hetzel ...[+++]


21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la sous-commission paritaire pour les taxis (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par les lois 22 décembre 2003 et 17 mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution de ...[+++]

21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de taxi's vallen (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde ...[+++]


«8 bis. Pour les États membres qui bénéficient d'un soutien financier au titre du règlement (CE) no 332/2002 du Conseil (5), du règlement (UE) no 407/2010 du Conseil (6) et du traité instituant le mécanisme européen de stabilité, la Commission peut, à la demande de l'État membre concerné et après consultation du comité des Fonds agricoles, adopter une décision d'exécution reportant, pour une période ...[+++]

„8 bis. Voor lidstaten die financiële bijstand krijgen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad (5), Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad (6) en het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme, kan de Commissie, op verzoek van de lidstaat en na raadpleging van het Comité voor de Landbouwfondsen, een uitvoeringsbesluit vaststellen tot verlening van uitstel van de uitvoering van besluiten die na 1 mei 2015 zijn vastgesteld op grond van artikel 52 van Verordening (EU) nr. 1306/2013, met een periode van niet meer dan 24 maanden ...[+++]


Le modèle de certificat sanitaire pour les échanges, dans l'Union, de lots d'ovules et d'embryons d'ovins et de caprins, figurant à l'annexe IV, partie A, de la décision 2010/470/UE, et le modèle de certificat sanitaire pour les importations de lots d'ovules et d'embryons d'ovins et de caprins, figurant à l'annexe IV, partie 2, de la décision 2010/472/UE, ont été modifiés en conséquence, en ce qui concerne la tremblante, par la décision d'exécution 2013/470/UE de la ...[+++]

De wijzigingen, die betrekking hebben op scrapie, zijn in Uitvoeringsbesluit 2013/470/EU van de Commissie (6) nader uitgewerkt in het in bijlage IV, deel A, bij Besluit 2010/470/EU vastgestelde model van gezondheidscertificaat voor de handel binnen de Unie in zendingen eicellen en embryo's van schapen en geiten en het in bijlage IV, deel 2, bij Besluit 2010/472/EU vastgestelde model van gezondheidscertificaat voor de invoer van zendingen eicellen en embryo's van schapen en geiten in de Unie, met een overgangstermijn tot en met 31 dece ...[+++]


En ce qui concerne les redéploiements en 2010, la Commission est invitée à présenter une programmation financière révisée afin d'assurer une évolution ordonnée des montants prévus pour la période 2010-2013 tout en laissant inchangé le niveau annuel de la marge.

Wat de herschikkingen in 2010 betreft, wordt de Commissie verzocht een herziene financiële programmering in te dienen teneinde te zorgen voor een geordende ontwikkeling van de voor de periode 2010-2013 geplande bedragen, en tegelijkertijd het jaarlijkse niveau van de marge te handhaven.


Dans sa lettre du 10 septembre 2013, la Commission a également informé le Royaume-Uni que la valeur limite d’émission de 1 200 mg/Nm3 de NOx utilisée pour les combustibles solides en ce qui concerne l’installation «Aberthaw Power Station», qui contribue de manière considérable au plafond global du PNT pour le NOx, devait être corrigée, étant donné que les conditions d’utilisation de cette valeur limite, énoncée ...[+++]

De Commissie heeft het Verenigd Koninkrijk in haar brief van 10 september 2013 tevens meegedeeld dat de gehanteerde grenswaarde van 1 200 mg/Nm3 voor NOx-emissies voor vaste brandstoffen voor de installatie Aberthaw Power Station, die een aanzienlijke bijdrage levert aan het totale TNP-plafond voor NOx, moet worden gecorrigeerd aangezien de voorwaarden voor het gebruik van deze grenswaarde, zoals uiteengezet in opmerking 2 bij tabel C.1 in aanhangsel C van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2012/115/EU, tijdens de referentieperiode ...[+++]


Pour la période 2010-2013, il sera possible de libérer un montant supplémentaire pouvant atteindre 500 millions d'EUR au terme de l'évaluation à laquelle procéderont le Parlement européen et le Conseil conformément à la procédure décrite à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision, en se fondant sur un rapport de la Commission comportant des informations sur la participation des PME et des universités, le respect des critères de sélection du septième programme-cadre, le type de projets ayant bénéficié d'un soutien et la deman ...[+++]

Voor de periode 2010-2013 kan nog eens maximaal 500 miljoen EUR worden vrijgemaakt na de evaluatie door het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig de in artikel 7, lid 2, van dit besluit bedoelde procedure op basis van een verslag van de Commissie met gegevens over de deelname van het MKB en universiteiten, de naleving van de selectiecriteria van het zevende kaderprogramma, het soort ondersteunde projecten en de vraag naar het betrokken instr ...[+++]


Le Conseil a confirmé deux déclarations, l'une portant sur l'"amélioration de la productivité pour la période 2007-2013", y compris le gel de postes après le départ à la retraite des titulaires, et l'autre concernant le "recrutement lié à l'élargissement de 2004", ainsi que la suppression de 500 postes à la Commission, prévue d'ici à 2010.

De Raad bevestigde zijnerzijds de verklaring inzake het "productiviteitswinstenprogramma voor de jaren 2007-2013", met onder meer de bevriezing van door pensionering vrijkomende ambten, en de verklaring inzake "aanwerving in verband met de uitbreiding van 2004" met de beoogde schrapping van 500 ambten bij de Commissie tegen 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui par la commission ne concerne pas la période 2010-2013 ->

Date index: 2022-01-21
w