Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui va maintenant » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle directive sur les installations de réceptions portuaires proposée aujourd'hui va maintenant être soumise au Parlement européen et au Conseil pour adoption.

De vandaag voorgestelde nieuwe richtlijn betreffende havenontvangstvoorzieningen gaat nu ter vaststelling naar het Europees Parlement en de Raad.


Le texte approuvé aujourd'hui va maintenant être transmis au Conseil et au Parlement européen.

De vandaag overeengekomen tekst zal nu worden toegezonden aan de Raad en het Europees Parlement.


Le Parlement européen et le Conseil doivent maintenant approuver formellement l'accord conclu aujourd'hui.

Het Europees Parlement en de Raad moeten nu het bereikte akkoord formeel goedkeuren.


La Commission appelle maintenant le Parlement européen et le Conseil à s’appuyer sur ces importants travaux préparatoires et à donner la priorité à l’adoption et à la mise en œuvre des propositions législatives présentées aujourd’hui.

De Commissie roept het Europees Parlement en de Raad nu op om voort te bouwen op dit belangrijke voorbereidende werk en de goedkeuring en uitvoering van de vandaag ingediende wetgevingsvoorstellen als prioriteit te stellen.


J’en viens maintenant au paquet de mesures que je présente aujourd’hui.

Ik stel voor om nu het pakket dat vandaag wordt aangekondigd, onder de loep te nemen.


Le règlement d'aujourd'hui sera maintenant débattu par le Parlement européen et le Conseil en vue de rendre le système Eurosur opérationnel d'ici la fin de 2013.

De vandaag voorgestelde verordening zal nu door het Europees Parlement en de Raad worden besproken met het oog op de inwerkingtreding van Eurosur eind 2013.


Selon une enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, 61 % des Européens considèrent que les produits chimiques sont maintenant plus sûrs qu'il y a dix ans.

Volgens de Eurobarometer-enquête die vandaag verschijnt, is 61 % van de Europeanen ervan overtuigd dat chemische stoffen vandaag veiliger zijn dan tien jaar geleden.


Aujourd'hui, la Commission renforce ce socle pour une action commune par un plan destiné à limiter l'ampleur de la récession et à stimuler la demande et la confiance, en sauvant des centaines de milliers d'emplois et en maintenant en activité des petites et des grandes entreprises, dans l'attente d'un retour de la croissance.

Vandaag versterkt de Commissie dit platform voor gezamenlijke actie met een plan om de economische neergang te beperken en de vraag en het vertrouwen te stimuleren. Dit plan zal honderdduizenden banen redden en grote en kleine ondernemingen draaiende houden in afwachting dat de groei terugkeert.


Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].

Deze verschuiving kon worden voorzien omdat de meeste communautaire beleidsinitiatieven momenteel in meer of mindere mate ICT-oplossingen vereisen en nu dan ook de bijbehorende kosten voor hun rekening moeten nemen[9].


Le projet d'orientations approuvé par la Commission aujourd'hui fera maintenant l'objet de discussions avec les Etats membres.

De ontwerp-richtsnoeren die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd zullen nu worden besproken met de lidstaten en ter informatie aan de andere Europese instellingen worden toegezonden.


w