Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui achevé même " (Frans → Nederlands) :

La Commission, jugeant que le programme établi en 2002 est aujourd’hui achevé ((même si plusieurs initiatives et/ou structures législatives doivent encore être adoptées et/ou mises en œuvre) et que "si l’UE entend réaliser son ambition de parvenir à une gestion véritablement intégrée des frontières, pour atteindre le double objectif de renforcer la sécurité et de faciliter les déplacements des ressortissants de pays tiers, de nouvelles initiatives pourraient être envisagées", a publié une communication en ce sens en février 2008.

Omdat de Commissie van oordeel was dat de agenda die in 2002 was vastgesteld, inmiddels was afgewerkt (ondanks het feit dat bepaalde wetsinitiatieven en/of -stelsels nog altijd moeten worden aangenomen en/of uitgevoerd) en dat verdere maatregelen moesten worden overwogen, wilde “de EU tot echt geïntegreerd grensbeheer komen, teneinde de twee doelstellingen ervan te verwezenlijken, namelijk de veiligheid vergroten en het de onderdanen van derde landen gemakkelijker maken om te reizen,” heeft zij hiertoe in februari 2008 een mededeling gepubliceerd.


Aujourd'hui, la Commission a également adressé un avis motivé – la deuxième étape de la procédure d'infraction – à la Belgique, enjoignant à cette dernière d'achever dans un délai de deux mois la transposition de la même directive.

Vandaag heeft de Commissie ook een met redenen omkleed advies – het tweede stadium in de inbreukprocedure – gestuurd naar België, waarbij dit land werd aangemaand de omzetting van dezelfde richtlijn binnen twee maanden te voltooien.


Aujourd’hui, au moment où s’achève la première lecture, le Parlement réaffirme son rôle d’autorité budgétaire en augmentant avec fruit à la fois les crédits d’engagement et les crédits de paiement par rapport à la proposition du Conseil, même si l’augmentation reste inférieure à ce que nous aurions souhaité.

Vandaag, na afloop van de eerste lezing, heeft het Parlement zijn rol als begrotingsautoriteit versterkt door een verhoging van zowel de vastleggingskredieten als de betalingskredieten door te zetten ten opzichte van het voorstel van de Raad, al liggen de bedragen nog altijd lager dan we zouden willen.


En fait, ce que nous sommes en train de faire aujourd’hui, c’est d’achever un cycle qui a été remarquablement rapide, c’est-à-dire, quelques mois, qui comporte à la fois la directive sur le marché intérieur des produits de défense, adoptée en décembre, le code de conduite sur les exportations, qui est devenu du droit positif au même moment, et, enfin, cette directive qui consiste à concilier l’article 296 du traité avec les règles communes des marchés publics.

Vandaag voltooien we in feite een cyclus die opvallend snel is verlopen, dat wil zeggen in een paar maanden en die zowel de in december goedgekeurde richtlijn betreffende de interne markt voor defensieproducten en de Gedragscode voor wapenuitvoer, die op hetzelfde moment aangenomen werd, beslaat als tot slot deze richtlijn die artikel 296 van het Verdrag in overeenstemming brengt met de gemeenschappelijke regels inzake overheidsopdrachten.


La consultation sur le contenu en ligne lancée aujourd’hui a aussi pour but de recueillir l’avis des parties concernées sur les initiatives d’autorégulation comme la charte européenne du cinéma en ligne, afin de déterminer si l’initiative pourrait servir de modèle pour des initiatives du même genre dans d’autres secteurs du contenu en ligne et si des mesures réglementaires sont nécessaires au niveau de l’UE pour garantir l’achèvement d’un véritable marché communautaire du contenu en ligne.

Uit de vandaag gelanceerde raadpleging over inhoud on line moet ook duidelijk worden hoe belanghebbenden aankijken tegen zelfregulering, waarvan het handvest een voorbeeld is, of het initiatief kan worden gebruikt als model voor soortgelijke initiatieven in andere sectoren voor on-line-inhoud en of regelgeving op EU-niveau nodig is voor de totstandbrenging van een echte grensoverschrijdende EU-markt voor on-line-inhoud.


Aussi, le débat d’aujourd’hui nous fait encore un peu plus avancer sur le chemin de l’approfondissement du marché unique, car l’achèvement du marché intérieur et l’introduction de l’euro créent pour la première fois les conditions cadres propices à une action vraiment efficace des services financiers dans l’UE et, dans le même temps, à une prise en compte de la législation financière et du contrôle financier.

Wij zijn er met het debat van vandaag inderdaad in geslaagd een begin te maken met een verdere uitdieping van de interne markt. Met de interne markt en de euro hebben wij immers enkel de kadervoorwaarden in het leven geroepen die ons in staat stellen de financiële dienstverleners in de EU aan te zetten tot efficiënt handelen. Eveneens kunnen wij nu rekening houden met de ideeën omtrent financiële wetgeving, financieel toezicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui achevé même ->

Date index: 2022-12-16
w