Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui adoptée sous » (Français → Néerlandais) :

Les initiatives adoptées par le collège aujourd'hui se présentent sous les formes suivantes:

De vandaag door het college goedgekeurde initiatieven behelzen:


De plus amples informations sur les décisions adoptées aujourd'hui seront disponibles sur le site web de la DG Concurrence, dans le registre public des aides d'État, sous les numéros SA.18857 (Västerås), SA.38105 (Bruxelles-National), SA.14093 (Charleroi), SA.21121 (Francfort-Hahn 1), SA.23098 (Alghero), SA.26190 (Sarrebruck), SA.27339 (Zweibrücken) et SA.32833 (Francfort-Hahn 2), dès que les problèmes de confidentialité auront été résolus.

Meer informatie over de besluiten van vandaag komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, op de website van DG Concurrentie in het publieke zaakregister beschikbaar onder de volgende zaaknummers: SA.18857 (Västerås), SA.38105 (Luchthaven Brussel-Nationaal), SA.14093 (Charleroi), SA.21121 (Frankfurt-Hahn 1), SA.23098 (Alghero), SA.26190 (Saarbrücken), SA.27339 (Zweibrücken) en SA.32833 (Frankfurt-Hahn 2).


Les mesures adoptées aujourd’hui par le Parlement, telles qu’une révision des mesures techniques et l’adaptation de la législation existante pour prendre en considération les données scientifiques collectées, se classent sous cette rubrique.

Dat is de context waarin de maatregelen die vandaag door het Europees Parlement werden aangenomen, zoals de herziening van de technische maatregelen en de aanpassing van de bestaande wetgeving betreffende het verzamelen van wetenschappelijke gegevens, gezien moeten worden.


L’élargissement de l’Union en 2004 a amené la Commission à proposer la politique européenne de voisinage (PEV), aujourd’hui adoptée. Sous son égide, des programmes d’action ont d’ores et déjà été convenus avec cinq partenaires en mer Méditerranée, tandis que des consultations sont en cours avec deux autres pays partenaires.

Naar aanleiding van de uitbreiding van de Unie in 2004 stelde de Commissie het inmiddels goedgekeurde Europees nabuurschapsbeleid (ENB) voor, in het kader waarvan al met vijf partners in het gebied van de Middellandse Zee actieplannen zijn overeengekomen en met nog twee partnerlanden overleg gaande is.


Rappelez-vous, il y a un an que la grande crise a eu lieu, avec l’échec d’une proposition financière de la présidence luxembourgeoise - une proposition, pourrais-je ajouter, qui n’était aucunement si éloignée de celle que nous avons adoptée aujourd’hui, aussi voudrais-je saisir cette occasion pour adresser mes vifs remerciements à Jean-Claude Juncker, qui méritait de voir ce jour sous sa présidence.

Nog maar een jaar geleden was er sprake van een enorme crisis. Het financieringsvoorstel van het Luxemburgse voorzitterschap werd afgewezen, een voorstel dat overigens niet ver verwijderd is van het Akkoord waartoe wij vandaag gezamenlijk hebben besloten. Vanaf deze plek wil ik dan ook Jean-Claude Juncker van ganser harte bedanken.


L'amélioration du fonctionnement des marchés de l'emploi dans l'Union européenne a permis de créer plus d'emplois dans toute l'Europe, telle est la conclusion d'une évaluation de cinq ans de Stratégie Européenne pour l'Emploi (SEE), qui a été adoptée aujourd'hui sous forme résumée dans une communication de la Commission.

Verbeteringen van het functioneren van de EU-arbeidsmarkten hebben geleid tot het creëren van meer banen in heel Europa, aldus een evaluatie van vijf jaar Europese Werkgelegenheidsstrategie (EWS), die vandaag in samengevatte vorm als mededeling van de Commissie wordt goedgekeurd.


1. renvoie à la résolution adoptée aujourd'hui sous le même titre;

1. verwijst naar de resolutie die vandaag onder deze zelfde titel werd goedgekeurd;


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'ouvrir la procédure formelle d'examen à l'encontre des mesures de soutien aux transporteurs routiers sous forme de réduction des taux d'accises sur le diesel adoptées par les Gouvernements français, italien et néerlandais pendant la crise pétrolière de l'automne dernier.

De Europese Commissie heeft heden besloten een formele onderzoekprocedure in te leiden ten aanzien van de steunmaatregelen voor wegvervoerders in de vorm van verlagingen van de dieselaccijns waartoe door de Franse, de Italiaanse en de Nederlandse regering is besloten tijdens de oliecrisis van afgelopen najaar.


Sous réserve que la proposition présentée aujourd'hui par la Commission soit adoptée par le Parlement européen et le Conseil, le nouveau programme de 1,8 milliard d'euros pourra être mis en œuvre au cours de l'année 2015 et au début de 2016.

Indien het vandaag gepresenteerde Commissievoorstel door het Europees Parlement en de Raad wordt goedgekeurd, kan het voorgestelde nieuwe programma van 1,8 miljard EUR in de loop van 2015 en aan het begin van 2016 ten uitvoer worden gelegd.


La communication adoptée aujourd'hui par la Commission précise la manière dont ces objectifs et principes devraient être mis en pratique, à la fois sous forme d'actions menées par les États membres et en développant encore davantage la coopération dans la prise de décisions politiques.

De nu door de Commissie goedgekeurde Mededeling zet uiteen hoe deze doelstellingen en principes in praktijk moeten worden gebracht, zowel via acties in de Lid-Staten als via een verdere ontwikkeling van coöperatieve beleidsvorming.


w