Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui comme hier » (Français → Néerlandais) :

- bilan du parcours de vie (les acquis, les freins, les difficultés d'hier, d'aujourd'hui et de demain)

- een balans van de levensloop (de verworvenheden, de belemmeringen, de moeilijkheden van het verleden, heden en voor de toekomst)


Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour satisfaire à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.

Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.


Il est de la responsabilité des politiques de maintenir le même type de solidarité et le même type de soins de qualité aujourd'hui qu'hier, et cela ne se fera pas en partageant tout en deux.

De politici hebben de verantwoordelijkheid om dezelfde soort solidariteit en dezelfde soort kwaliteitszorg te behouden als vroeger.


Il est de la responsabilité des politiques de maintenir le même type de solidarité et le même type de soins de qualité aujourd'hui qu'hier, et cela ne se fera pas en partageant tout en deux.

De politici hebben de verantwoordelijkheid om dezelfde soort solidariteit en dezelfde soort kwaliteitszorg te behouden als vroeger.


Aujourdhui comme hier, l’oignon rouge est présent aussi bien dans les potagers familiaux que dans les cultures étendues et fait partie intégrante du paysage rural, de l’alimentation, des plats locaux et des recettes traditionnelles.

De rode ui werd — en wordt — zowel in moestuintjes als op uitgestrekte akkers geteeld en de ui valt niet weg te denken uit het rurale landschap, de voeding, de plaatselijke gerechten en de traditionele recepten.


Aujourd'hui, nous sommes unis et plus forts: des centaines de millions de personnes à travers l'Europe ont l'avantage de vivre dans une Union élargie qui a eu raison des divisions d'hier.

Vandaag zijn wij verenigd en versterkt: honderden miljoenen mensen in heel Europa genieten de voordelen van het samenleven in een uitgebreide Unie die de oude scheidingslijnen heeft overwonnen.


Grâce à la collaboration du musée de la prison de Merksplas, des archives, des plans de construction, des photos, des documents d'hier et d'aujourd'hui ont pu être présentés au grand public.

Archiefmateriaal, plannenboeken, foto’s, documenten van vroeger en nu werden aan het grote publiek getoond, dankzij de medewerking van het gevangenismuseum van Merkplas.


- Je vous remercie pour cette question qui, aujourd'hui comme hier, mobilise l'opinion publique.

- Het onderwerp van deze vraag beroert de publieke opinie.


En effet, la situation est catastrophique aujourd'hui comme hier.

De toestand is inderdaad catastrofaal.


D'abord, le décalage chronologique entre la décision de principe du Conseil européen de mars, sa finalisation en juillet par le gouvernement et sa ratification parlementaire aujourd'hui fait que le texte qui nous est proposé aujourd'hui n'est plus exactement le même que celui qui nous était présenté hier.

Het tijdsverschil tussen de principebeslissing van de Europese Raad van maart, het ontwerp van de regering in juli en de goedkeuring van het parlement, die vandaag zal plaatsvinden, maakt dat de tekst die ons nu wordt voorgesteld niet helemaal dezelfde meer is als degene die ons gisteren werd voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui comme hier ->

Date index: 2022-06-17
w