Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui consiste donc " (Frans → Nederlands) :

Cette proposition consiste à emprunter un maximum aujourd'hui et donc à reporter la charge sur les générations futures.

Dat voorstel bestaat erin nu zo veel mogelijk te lenen en dus de lasten over te dragen op de toekomstige generaties.


Les adaptations effectuées, hier comme aujourd'hui, dans le tableau annexé à la loi générale du 21 juillet 1844 consistent donc uniquement à assurer le maintien du bénéficie du tantième préférentiel lié à des services actifs, aux agents qui pouvaient déjà précédemment y prétendre.

De aanpassingen die zowel in het verleden als het heden aan de bij de wet van 21 juli 1844 gevoegde lijst zijn aangebracht, zijn er dus enkel op gericht het behoud van het genot van het preferentieel tantième gelinkt aan actieve diensten te waarborgen voor de personeelsleden die er voordien al aanspraak op konden maken.


– (LT) Les conséquences de la récession économique et financière sont le plus durement ressenties par les citoyens européens lambda, et la principale tâche de la politique communautaire aujourd’hui consiste donc à mettre un terme à la hausse du chômage, à créer davantage d’emplois et des conditions favorables à la reprise économique.

− (LT) De pijnlijke gevolgen van de economische en financiële recessie worden het sterkst gevoeld door gewone EU-burgers. Daarom is het de belangrijkste taak van EU-beleidsmakers om de stijgende werkloosheid een halt toe te roepen en te zorgen voor meer banen en gunstige omstandigheden voor economisch herstel.


en 2004, la mission de SACE consistait — et consiste aujourd'hui encore — à maintenir et à promouvoir la compétitivité de l'économie italienne, essentiellement en ce qui concerne les risques cessibles, conformément à la définition établie par la communication sur l'assurance-crédit à l'exportation, en opérant donc dans un secteur qui n'est pas considéré comme soumis à des conditions normales de concurrence sur le marché;

in 2004 bestond het mandaat van SACE erin het concurrentievermogen van de Italiaanse economie te handhaven en te bevorderen (en dat is vandaag nog steeds het geval), voornamelijk via de niet-verhandelbare risico's in de zin van de mededeling exportkredietverzekering, dus in een sector die niet wordt geacht onder normale concurrentievoorwaarden te functioneren;


J'aurais donc souhaité une initiative de votre part, madame la ministre, consistant en une modification de l'arrêté royal afin de permettre une négociation individuelle dans les secteurs où, aujourd'hui, elle ne peut malheureusement se faire.

Ik had gehoopt dat de minister het koninklijk besluit zou aanpassen zodat individuele onderhandelingen mogelijk worden in sectoren waar dat nu niet kan.


- Nous allons donc exercer aujourd'hui notre rôle constitutionnel, qui consiste à fixer le montant de la liste civile, lequel restera inchangé durant tout le règne du roi Philippe.

- We zullen straks onze grondwettelijke rol vervullen en het bedrag van de Civiele Lijst bepalen, dat onveranderd zal blijven gedurende heel het koningschap van koning Filip.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui consiste donc ->

Date index: 2023-03-15
w