Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui de l’europe " (Frans → Nederlands) :

[2] Voir Un plan européen pour la relance économique , COM(2008) 800, et Investir aujourd’hui pour l’Europe de demain , COM(2009) 36.

[2] Zie: Een Europees economisch herstelplan - COM(2008) 800 - en Vandaag investeren voor het Europa van morgen - COM(2009) 36.


Plus d'une soixantaine d'entre elles sont aujourd'hui actives en Europe, principalement aux Pays-Bas, en Allemagne, en Autriche, au Royaume Uni et en France.

Momenteel zijn er zo'n zestig "science shops" actief in Europa, vooral in Nederland, Duitsland, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk.


Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

Het is een dag om in te gaan tegen degenen die leugens verspreiden over onze geschiedenis en die de Holocaust of de fundamentele betekenis van de Holocaust voor het Europa van nu in twijfel trekken.


Dans le prolongement de son Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, la Commission expose, dans le document de réflexion publié aujourd'hui, différents scénarios visant à faire face aux menaces croissantes auxquelles l'Europe est confrontée en matière de sécurité et de défense, ainsi qu'à renforcer les capacités de défense de l'Europe à l'horizon 2025.

Naar aanleiding van het Witboek van de Commissie over de toekomst van Europa worden in de discussienota van vandaag verschillende scenario's geschetst voor de aanpak van de toenemende veiligheids- en defensiebedreigingen voor Europa en hoe Europa zijn eigen defensiemogelijkheden tegen 2025 kan versterken.


Aujourd'hui, de plus en plus de véhicules sont équipés de systèmes GPS en Belgique et en Europe.

Vandaag zijn steeds meer voertuigen in België en Europa uitgerust met een gps.


Il n'en va pas autrement aujourd'hui, à condition toutefois que l'Europe parvienne à créer un cadre communautaire en matière de migration économique légale.

En dat is vandaag niet anders. Op voorwaarde dat Europa er in slaagt om een gemeenschappelijk kader uit te werken voor legale economische migratie.


Sachant que de plus en plus de voix s'élèvent, aujourd'hui, en Europe, afin de généraliser les contrôles aux frontières et de fermer l'espace Schengen, France Stratégie a mené une étude permettant de mesurer les conséquences économiques d'une telle mesure pour la France.

Gelet op het feit dat er vandaag in Europa alsmaar meer stemmen opgaan om de grenscontroles uit te breiden en de Schengenzone te sluiten, heeft France Stratégie een studie uitgevoerd die het mogelijk maakt de economische gevolgen van zo'n maatregel voor Frankrijk te berekenen.


Aujourd'hui cependant, le bruit court que cet accord pourrait bien trébucher sur des obstacles juridiques, ainsi que sur un refus de l'Europe.

Vandaag horen we echter dat deze afspraak wel eens op juridische belemmeringen zou kunnen stoten alsook op een Europese afwijzing.


Aujourd'hui, comme l'exhorte le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, la Belgique doit agir pour remédier à ces violations.

De Commissaris voor de rechten van de mens bij de Raad van Europa maant België er nu toe aan een einde te maken aan die mensenrechtenschendingen.


Pour mettre en œuvre ce plan, la Commission a proposé, dans la communication intitulée Investir aujourd'hui pour l'Europe de demain , un ensemble de mesures pour orienter les aides financières vers l'énergie et les réseaux à haut débit.

Om dit plan ten uitvoer te leggen, heeft de Commissie in de mededeling Vandaag investeren voor het Europa van morgen een pakket maatregelen voorgesteld om financiële steun te verlenen aan energie- en supersnelle breedbandnetwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui de l’europe ->

Date index: 2022-04-17
w