Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui des règles " (Frans → Nederlands) :

La Commission propose aujourd'hui des règles communes, consistant en une directive et un règlement, pour les obligations garanties.

De Commissie stelt vandaag gemeenschappelijke regels voor – in de vorm van een richtlijn en een verordening – voor gedekte obligaties.


Aujourd'hui, les règles diffèrent fortement d'un État membre à l'autre [33].

Thans verschillen de regels zeer sterk van lidstaat tot lidstaat [33].


Aujourd'hui, en règle générale, la situation en terme de sécurité routière y est moins bonne que dans l'actuelle Europe des Quinze.

Over het algemeen is de situatie er wat de verkeersveiligheid betreft minder goed dan in het huidige Europa van de Vijftien.


La Commission a adopté aujourd'hui des règles garantissant une plus grande sécurité des paiements électroniques dans les magasins et en ligne.

De Commissie heeft vandaag regels vastgesteld die elektronische betalingen in winkels en online veiliger maken.


«Nous proposons aujourd’hui des règles de transparence plus strictes afin de priver les terroristes de leurs sources de financement et de renforcer la lutte contre le blanchiment de capitaux et l’évasion fiscale.

"We stellen vandaag strengere transparantieregels voor om terroristen financieel droog te leggen en onze strijd tegen witwaspraktijken en belastingontwijking op te voeren.


En effet, ces travailleurs bénéficient aujourd'hui, en règle générale, d'un contrat de travail à durée indéterminée, malgré la nature temporaire de leurs prestations sur les lieux de travail/chantiers.

Deze werknemers hebben vandaag immers over het algemeen een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, ondanks de tijdelijke aard van hun werkzaamheden op de plaatsen van tewerkstelling/werven.


constate que sur la base de ses caractéristiques tout au long de son cycle de vie, le bois peut être, en principe, un matériau de construction plus écologique que l'acier ou le béton étant donné qu'il emprisonne le dioxyde de carbone, que sa production demande moins d'énergie que la protection d'autres matériaux et que ses sous-produits peuvent servir à produire des énergies renouvelables; se rend compte, néanmoins, que pour ce faire, le bois doit être obtenu de façon durable, ce qui est rarement le cas aujourd'hui; invite par conséquent l'Union à adopter au plus vite des règles ...[+++]

stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, in principe een „groener” bouwelement kan zijn dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; geeft er zich echter rekenschap van dat een en ander veronderstelt dat het gebruikte hout op een duurzame manier is geoogst, hetgeen momenteel vaak niet het geval is; verzoekt daarom de EU dringend wetgeving aan te nemen om de mogelijkheid te beperken dat illegaal en niet op duur ...[+++]


Les deux conditions mentionnées ci-avant ne sont plus pertinentes de nos jours: en effet, d'une part, la tenue d'une comptabilité automatisée est devenue aujourd'hui la règle usuelle dans les entreprises et, d'autre part, le paiement obligatoire par virement au crédit d'un compte de chèques postaux a été abrogé dans la réglementation relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services, par l'arrêté royal du 19 août 1985.

Beide voornoemde voorwaarden zijn nu niet meer relevant: enerzijds is het voeren van een geautomatiseerde boekhouding bij ondernemingen vandaag de gebruikelijke regel geworden en, anderzijds, werd de verplichte betaling via een postchequerekening in de reglementering betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten afgeschaft door het koninklijk besluit van 19 augustus 1985.


Aujourd'hui, en règle générale, la situation en terme de sécurité routière y est moins bonne que dans l'actuelle Europe des Quinze.

Over het algemeen is de situatie er wat de verkeersveiligheid betreft minder goed dan in het huidige Europa van de Vijftien.


Aujourd'hui, les règles diffèrent fortement d'un État membre à l'autre [33].

Thans verschillen de regels zeer sterk van lidstaat tot lidstaat [33].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui des règles ->

Date index: 2020-12-12
w