Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui devenue " (Frans → Nederlands) :

La Cour de Justice a toutefois estimé qu'une partie des cotisations est illégitime, compte tenu de la violation de l'article 88 du traité CE de l'époque qui est aujourd'hui devenu l'article 108 du Traité relatif au fonctionnement de l'Union européenne.

Het Hof van Justitie heeft wel geoordeeld dat een deel van de bijdragen onrechtmatig zijn, gelet op de schending van artikel 88 van het toenmalige EG-Verdrag dat nu artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is geworden.


L'article 18 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires dispose notamment que la convention est déposée au Ministère de l'Emploi et du Travail (aujourd'hui devenu le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) et que le dépôt est refusé lorsque la convention ne satisfait pas aux dispositions des articles 13 (écrit et langue), 14 (signatures) et 16 (mentions obligatoires) de la loi.

Artikel 18 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités bepaalt dat de overeenkomst op het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ( dat nu de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heet) wordt neergelegd en dat neerlegging wordt geweigerd wanneer de overeenkomst niet voldoet aan wat is bepaald in de artikelen 13 (de talen waarin de overeenkomst moet zijn opgesteld en dat ze schriftelijk moet worden aangegaan), 14 (wie ze moet ondertekenen) en 16 (wat erin moet zijn opgenomen) van de wet.


4. Se justifie-t-il vraiment de maintenir la possibilité d'invoquer une "menace externe", laquelle devrait plutôt être l'exception mais est aujourd'hui devenue la règle ?

4. Is het wel verantwoord een opening te laten zodat men de "externe dreiging" die eerder uitzondering moet zijn en nu de regel is geworden, kan blijven inroepen met andere woorden moet zoiets niet moeilijker gemaakt worden?


La Cour d'Arbitrage (aujourd'hui devenue la Cour constitutionnelle) s'est ralliée à plusieurs reprises à ce point de vue, en estimant que l'article 3bis (aujourd'hui l'article 4) constitue la garantie constitutionnelle de la primauté de la langue de chaque région unilingue ou du caractère bilingue d'une autre région.

Het Arbitragehof, nu Grondwettelijk Hof, sloot zich meermaals bij deze visie aan door te stellen dat artikel 3bis (thans artikel 4) de grondwettelijke waarborg vormt van de voorrang van de taal van elk eentalig gebied of van het tweetalig karakter van een ander gebied.


Pourtant, le travail intérimaire est aujourd'hui devenu incontournable dans notre société : en 1983, il y avait en Belgique 7 500 travailleurs intérimaires, en 2000, il y en a déjà 80 000.

Nochtans is uitzendarbeid vandaag in onze maatschappij niet meer weg te denken : in 1983 waren er in België 7 500 uitzendkrachten, in 2000 zijn dit er reeds 80 000.


En matière d'accessibilité aux soins, l'article 54 généralise la suppression des suppléments de chambre à deux lits, chambre qui est aujourd'hui devenue la norme dans les hôpitaux, comme la chambre commune l'était avant.

Wat de toegang tot de zorgt betreft, veralgemeent artikel 54 het afschaffen van de supplementen voor de tweepersoonskamers, een kamer die thans in de ziekenhuizen de norm is geworden, zoals de gemeenschappelijke kamer vroeger.


Cette disposition est aujourd'hui devenue l'article 406 dans la proposition de loi.

Het voorgestelde artikel 406 neemt thans die bepaling over.


Aussi, force est de constater qu'aujourd'hui, la réforme est réduite: - d'une part, à une unique focalisation sur la fonction 2 et plus particulièrement sur les opérateurs qui la mette en oeuvre; - d'autre part, à une approche devenue uniquement "top-down".

Hieruit kunnen we dus enkel concluderen dat de hervorming: - zich vandaag louter toespitst op functie 2 en in het bijzonder op de operatoren die daar werk van maken; - nu alleen nog doorgevoerd wordt vanuit een top-downbenadering.


Suite à une augmentation du capital en octobre 2015, Argos Soditic est devenu actionnaire majoritaire (69 %) de B Logistics, aujourd'hui une entreprise privée.

Argos Soditic is meerderheidsaandeelhouder (69 %) van B Logistics - vandaag een privéonderneming - geworden, na een kapitaalsverhoging in oktober 2015.


L'accord de gouvernement prévoit d'ailleurs que le gouvernement veillera à intégrer les communautés et régions dans certains organes fédéraux du système de soins de santé, dont le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour les malades chroniques et pour des pathologies spécifiques, qui est aujourd'hui devenu la section scientifique de l'Observatoire.

Het regeerakkoord bepaalt overigens dat de regering er ook zal op toezien dat de Gemeenschappen en Gewesten deel uitmaken van bepaalde federale instellingen van het gezondheidssysteem, waaronder het Comité voor Advies inzake de Zorgverlening ten aanzien van de Chronische Ziekten en Specifieke Aandoeningen, de huidige de wetenschappelijke afdeling van het Observatorium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui devenue ->

Date index: 2022-05-15
w