Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui et nous voudrions demander " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, les patients, aujourd'hui éduqués et informés, demandent à bénéficier des dernières molécules ou thérapeutiques, ou de produits tels que les compléments alimentaires aux effets supposés ou allégués sur la santé.

Ook willen de - tegenwoordig goed opgeleide en voorgelichte - patiënten behandeld worden met de nieuwste stoffen en de jongste therapieën, of met producten zoals voedingssupplementen, waarvan wordt verondersteld of waaraan wordt toegeschreven dat ze een effect hebben op de gezondheid.


Aujourd’hui, l’UE a demandé à l’OMC la constitution d’un groupe spécial pour statuer sur un différend concernant le traitement discriminatoire appliqué par la Colombie aux boissons alcooliques importées.

De EU heeft vandaag verzocht om de instelling van een WTO-panel, dat uitspraak moet doen over een geschil betreffende de discriminerende behandeling van ingevoerde gedistilleerde dranken door Colombia.


Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

Het is een dag om in te gaan tegen degenen die leugens verspreiden over onze geschiedenis en die de Holocaust of de fundamentele betekenis van de Holocaust voor het Europa van nu in twijfel trekken.


Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l’intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.

Een groeiend aanbod en een stagnerende vraag naar bulkgrondstoffen zijn ondertussen vervangen door een toenemende interne en externe vraag naar hoogwaardige producten (vooral kaas en verse zuivel) en hoge prijzen, waardoor de rol van de interventie als afzetmogelijkheid voor boter en mageremelkpoeder erodeert.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


Aujourd'hui, une caution peut demander décharge au juge, en invoquant le fait que ses revenus sont disproportionnés par rapport à l'obligation, et le juge (des saisies aujourd'hui, et demain, du travail) examinera s'il en est ou non ainsi.

Vandaag kan een borg de rechter vragen om bevrijd te worden omdat zijn inkomsten onevenredig zijn ten opzichte van de verplichting. De rechter (vandaag de beslagrechter, morgen de arbeidsrechter) zal oordelen of dit al dan niet het geval is.


Nous sommes dans une phase cruciale: les dossiers déposés aujourd'hui doivent répondre aux demandes de soins des trente prochaines années.

We bevinden ons in een cruciale fase : vandaag worden de dossiers ingediend om de zorgvragen van de komende dertig jaar op te vangen.


Nous sommes dans une phase cruciale: les dossiers déposés aujourd'hui doivent répondre aux demandes de soins des trente prochaines années.

We bevinden ons in een cruciale fase : vandaag worden de dossiers ingediend om de zorgvragen van de komende dertig jaar op te vangen.


Aujourd'hui, les femmes congolaises demandent à la communauté internationale de reconnaître qu'en 1996 ont été ramené les « génocidaires » au Congo.

Vandaag vragen de Congolese vrouwen dat de internationale gemeenschap erkent dat daders van de genocide in 1996 naar Congo gebracht zijn.


De la sorte, même si les victimes ne peuvent pas aujourd’hui introduire physiquement une demande, leur droit est néanmoins garanti par la loi depuis sa publication au Moniteur belge.

Op die manier waarborgt de wet vanaf haar publicatie de rechten van de slachtoffers, zelfs als die vandaag nog geen feitelijke en formele aanvraag kunnen indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui et nous voudrions demander ->

Date index: 2024-12-31
w