Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui j’ai examiné " (Frans → Nederlands) :

Les nouvelles règles proposées aujourd'hui apportent de la clarté quant à la loi qui est applicable lors de la résolution d'un tel litige: en règle générale, la loi du pays dans lequel le cédant a sa résidence habituelle s'appliquerait, quel que soit l'État membre des juridictions ou autorités compétentes qui examinent l'affaire.

De vandaag voorgestelde nieuwe regels moeten duidelijk maken volgens welk recht deze geschillen dienen te worden beslecht: over het algemeen zou het recht worden toegepast van het land waar de cedenten hun gewone verblijfplaats hebben, ongeacht de lidstaat waar de autoriteiten of de rechters zich uitspreken over de zaak.


Un certain nombre des principaux partenaires internationaux de l'Europe, tels que la Chine, le Brésil et la Corée, examinent ces questions, auparavant dans le cadre de programmes d'incitation et aujourd'hui de façon croissante dans le cadre de plans d'action concrets visant à promouvoir l'«économie à faible intensité de carbone».

Een aantal belangrijke partners van de Unie, zoals China, Brazilië en Korea maken hier werk van, eerst door stimuleringsprogramma's en in toenemende mate door concrete actieplannen om de koolstofarme economie aan te moedigen.


La Commission invite le Conseil à examiner et à approuver les orientations proposées aujourd'hui et ne doute pas que le débat avec le Parlement européen sur les priorités politiques pour la zone euro et pour l'UE sera fructueux.

De Commissie verzoekt de Raad het pakket te bespreken en de vandaag aangeboden richtsnoeren goed te keuren en kijkt uit naar een constructief debat met het Europees Parlement over de beleidsprioriteiten voor de EU en de eurozone.


La Commission a également examiné les incitations fiscales nationales en faveur du capital-risque et des investisseurs providentiels (business angels), et une étude exposant les bonnes pratiques est publiée aujourd'hui.

De Commissie heeft ook een doorlichting gemaakt van nationale fiscale stimulansen voor durfkapitaal en business angels, en vandaag wordt een studie gepubliceerd waarin goede praktijken worden beschreven.


Dans une communication stratégique adoptée aujourd’hui, la Commission examine comment la mise en œuvre et l’amélioration de la politique commune des visas pourraient contribuer à la croissance dans l’Union européenne, en permettant aux ressortissants de pays tiers d’y voyager plus facilement.

In een vandaag aangenomen strategische mededeling onderzoekt de Commissie hoe de uitvoering en ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid groei in de EU zou kunnen bevorderen door het voor onderdanen van derde landen gemakkelijker te maken de EU te bezoeken.


Il se déroule en trois phases tout au long de l’année: une phase technique (achevée en avril), qui comporte la détection d’incidents, des enquêtes, des mesures d'atténuation et des échanges d’informations; une phase opérationnelle/tactique, portant sur des alertes, l’évaluation des crises, la coopération, la coordination, les analyses tactiques , la fourniture de conseils et les échanges d’informations au niveau opérationnel (aujourdhui) et au début de l’année 2015; et une phase stratégique, durant laquelle le processus de prise de décision, l’impact politique et les cas publics sont ...[+++]

De oefening bestaat uit drie fasen die verspreid over het jaar worden uitgevoerd: de technische fase die bestaat uit het opsporen, onderzoeken en inperken van incidenten alsmede het uitwisselen van informatie (in april voltooid); de operationele/tactische fase die (vandaag en begin 2015) plaatsvindt en die betrekking heeft op waarschuwingen, de beoordeling van crises, samenwerking, coördinatie, tactische analyse alsmede advies en informatie op operationeel niveau; de strategische fase, waarin de besluitvorming, de politieke impact en de publieke beleidsvorming worden onderzocht.


Le forum d'aujourd'hui a notamment examiné les partenariats visant à mettre en œuvre la directive européenne sur les essais cliniques.

Op het forum van vandaag werd ondermeer gesproken over partnerschappen voor de toepassing van de EU-richtlijn betreffende klinische proeven.


Le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale s'est réuni aujourd'hui afin d'examiner de nouveau la situation de l'influenza aviaire aux Pays-Bas, en Belgique et en Allemagne.

Het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid kwam vandaag bijeen om de situatie van de vogelpest in Nederland, België en Duitsland opnieuw te bespreken.


Même si le parrainage n'est pas une nouvelle technique en soi, il a été examiné de manière approfondie, étant donné que les techniques utilisées aujourd'hui diffèrent sensiblement du parrainage télévisé classique qui existait au moment de l'élaboration des règles en matière de parrainage.

Ook al is sponsoring als zodanig geen nieuwe techniek, deze problematiek is diepgaand bestudeerd, aangezien de heden ten dage toegepaste technieken aanzienlijk verschillen van de klassieke tv-sponsoring, waarvan ten tijde van de opstelling van de regels inzake sponsoring sprake was.


Dans sa communication publiée aujourd'hui, la Commission examine les premières constatations issues de ces tests et indique quelques domaines politiques où le cadre de l’UE dans le domaine de la sûreté nucléaire pourrait être renforcé au moyen de normes communes.

In de vandaag gepubliceerde mededeling van de Commissie worden de eerste bevindingen van deze stresstests onder de loep genomen en worden enkele beleidsterreinen aangewezen waarop het nieuwe kader voor nucleaire veiligheid van de EU kan worden versterkt met gemeenschappelijke normen. De resultaten van de stresstests worden volgend jaar bekend, zodra de tests zijn afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui j’ai examiné ->

Date index: 2024-12-08
w