Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui l’emploi doit » (Français → Néerlandais) :

La réponse de l’Union à la crise doit continuer de se fonder sur ces valeurs. En fait, le rôle de l’Union est aujourd’hui plus important que jamais, la stratégie communautaire au-delà de 2010 dans le domaine de l’emploi nécessitera des instruments, des ressources et des méthodes améliorés ainsi qu’une vision claire des principaux défis auxquels sont confrontées nos sociétés, afin que l’Europe et ses citoyens puissent sortir renforc ...[+++]

Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers te helpen sterker uit de recessie te komen.


Aujourd’hui l’emploi doit avoir toute notre attention et doit être notre priorité.

De werkgelegenheid verdient thans onze volle aandacht en wij moeten hieraan prioriteit geven.


Quant au processus de désarmement nucléaire, il doit être partagé, codifié et vérifié, tout en sachant que dans le monde réel d'aujourd'hui, la « dissuasion conventionnelle » (contournée par emploi de la force) n'a pas les mêmes garde-fous que la dissuasion nucléaire (non emploi).

Wat de kernontwapening betreft, moet zij een gedeeld, gecodifieerd en gecontroleerd proces vormen. Wij moeten wel voor ogen houden dat een « conventionele afschrikking » (dat door gebruik van geweld kan worden omzeild) in de wereld van vandaag niet dezelfde waarborgen biedt als een afschrikking met kernwapens (geen gebruik).


Quant au processus de désarmement nucléaire, il doit être partagé, codifié et vérifié, tout en sachant que dans le monde réel d'aujourd'hui, la « dissuasion conventionnelle » (contournée par emploi de la force) n'a pas les mêmes garde-fous que la dissuasion nucléaire (non emploi).

Wat de kernontwapening betreft, moet zij een gedeeld, gecodifieerd en gecontroleerd proces vormen. Wij moeten wel voor ogen houden dat een « conventionele afschrikking » (dat door gebruik van geweld kan worden omzeild) in de wereld van vandaag niet dezelfde waarborgen biedt als een afschrikking met kernwapens (geen gebruik).


Cette inclusion sociale doit aujourd’hui nous préoccuper, d’une part, pour faire en sorte que ces concitoyens reviennent à l’emploi, c’est le développement de l’emploi dans la lutte contre la crise, mais d’autre part, et cela est extrêmement important, que dans les années qui viennent, nous puissions avoir, dans l’ensemble des États membres, des plans de formation, des actions de formation initiale et des actions de formation continue, qui permettent l’adaptation de nos concitoyens européens a ...[+++]

Deze sociale integratie, dat is waar wij nu over moeten praten – aan de ene kant om ervoor te zorgen dat deze burgers weer aan het werk kunnen, en werk is de oplossing om uit de crisis te komen, maar aan de andere kant, en dat is heel belangrijk, dat we de komende jaren in alle lidstaten kunnen beschikken over opleidingsprogramma's en acties voor initiële en permanente opleiding waarmee we onze Europese burgers kunnen voorbereiden op de banen van morgen, op de nieuwe kwalificaties die ze nodig hebben. Zo kunnen zij het niveau van hun kwalificaties verhogen tot wat we ervan verwachten in de 2020-strategie.


Cette réunion que nous avons aujourdhui doit beaucoup à la présidente de la commission de l’emploi, M Berès.

Deze vergadering van vandaag heeft veel te danken aan mevrouw Pervench Berès, de voorzitster van de Commissie werkgelegenheid.


Mais il est clair aujourd’hui que les autorités nationales, régionales et locales sont en partie impuissantes, et que nous avons donc besoin d’un engagement fort et d’actions au niveau européen. L’Europe doit interpeller les multinationales sur le problème des délocalisations et elle doit adopter des mesures destinées à contenir cette crise afin de prévenir ses conséquences sociales et en matière d’emploi.

Inmiddels is duidelijk dat de nationale, regionale en lokale instellingen slechts gedeeltelijk iets kunnen doen, en er dus behoefte is aan een sterk engagement en een krachtig optreden van de kant van Europa, waarbij onder meer de multinationals geconfronteerd moeten worden met de delokaliseringsproblematiek. Er moeten dus op Europees niveau maatregelen worden getroffen om de crisis in te dammen en de gevolgen op sociaal gebied en op het gebied van werkgelegenheid te voorkomen.


Il reste encore beaucoup à faire dans le domaine des mesures qui s’imposent pour soutenir le marché de l’emploi. Je voudrais aussi dire un mot du modèle social. Dans ma représentation, il doit s’agir d’un modèle qui donne sa chance à tous les Européens. Or, le système que nous connaissons aujourd’hui maintient encore systématiquement 8 % de la masse des travailleurs en dehors du marché de l’emploi, et exclut du marché du travail le ...[+++]

Arbeidsmarktmaatregelen, ook daar moet heel veel gebeuren. En ik zou eens wat willen zeggen over het sociaal model. Naar mijn idee is een sociaal model een model waarin alle Europeanen kansen krijgen, maar het sociaal model dat we nu hebben, houdt nog steeds 8% van de mensen systematisch buiten de arbeidsmarkt, houdt de Oost-Europese werknemers weg van onze arbeidsmarkt, houdt de immigranten weg van onze arbeidsmarkt.


Il faut respecter les règles du jeu. Aujourd'hui, la concertation sociale doit pouvoir se dérouler sans que le ministre de l'Emploi s'en mêle.

Dat zijn niet de regels van het spel. Vandaag moet het sociaal overleg kunnen werken zonder dat de minister van Werk zich daarmee moeit.


Aujourd'hui, alors qu'une étude toute récente menée par l'Association socialiste de la personne handicapée vient de démontrer que 40% des personnes handicapées vivent sous le seuil de pauvreté, la promotion de l'emploi des personnes handicapées doit être une priorité.

Uit een recente studie van de socialistische Vereniging personen met een handicap blijkt dat 40% van de personen met een handicap onder de armoedegrens leeft. De promotie van het in dienst nemen van personen met een handicap moet dus een prioriteit zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui l’emploi doit ->

Date index: 2021-08-17
w