Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui me semble » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, le bilan nous semble, au mieux, mitigé.

Vandaag de dag moeten we constateren dat de resultaten hooguit wisselend zijn geweest.


Pour le moment, on s'accorde, semble-t-il, à reconnaître que la nature de l'Internet et la rapidité des événements excluent cette approche et que l'actuelle structure autoréglementée, avec un suivi actif de la part des pouvoirs publics, est aujourd'hui la meilleure solution.

In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.


La diffusion de bonnes pratiques au moyen de conférences et d’études semble aujourd’hui insuffisante.

De verspreiding van goede praktijken via conferenties en studies lijkt momenteel ontoereikend te zijn.


Le prononcé d’une peine semble aujourd’hui davantage ouvrir sur une période de suivi que sur une exécution scrupuleuse.

De uitspraak van een straf lijkt vandaag meer op een periode van follow-up dan op een nauwgezette uitvoering.


C'est nettement moins le cas aujourd'hui me semble-t-il, grâce à toute une série d'interventions internes et externes.

Een categorie die door allerlei interne en externe ingrepen toch wel enorm uitgedund is, lijkt me.


Aucun des autres États membres ne semble se trouver aujourd’hui dans une situation d’urgence semblable à celle que connaissent l’Italie et la Grèce, qui se caractérise par des arrivées sporadiques massives de migrants par des voies irrégulières dont une forte proportion de personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale et se doublant d’une grave fragilisation des régimes d’asile italien et grec.

In geen enkele andere lidstaat is momenteel sprake van een noodsituatie als die in Italië en Griekenland, die met een uiterst kwetsbaar asielstelsel het hoofd moeten bieden aan een grote toestroom van onregelmatige migranten, van wie er veel duidelijk internationale bescherming nodig hebben.


Il me semble en tous cas essentiel de mettre fin à l'impunité quasi générale dont jouissent aujourd'hui les auteurs de ces actes.

Het lijkt mij in ieder geval van wezenlijk belang dat er een eind wordt gemaakt aan de huidige, nagenoeg algehele straffeloosheid van de daders.


Aujourd'hui toutefois, bien que la crise soit encore là, cette détermination affichée après la chute de Lehman Brothers semble fléchir et nous devons la raviver.

Hoewel de crisis nog steeds voortduurt, lijkt de vastberadenheid van na de Lehman-affaire inmiddels aan kracht te hebben ingeboet. Wij moeten deze nieuw leven inblazen.


Il semble qu'il soit possible aujourd'hui de lancer les négociations sur la facilitation commerciale.

Op dit moment lijkt er een duidelijke bereidheid te bestaan om onderhandelingen te beginnen over handelsfacilitering.


C'est pourquoi la Commission préfère une dynamique de progrès fondée sur des initiatives politiques pour les mois à venir; cette stratégie me semble aujourd'hui la seule à pouvoir assurer des nouveaux progrès.

Daarom verkiest de Commissie voor de komende maanden een dynamiek van de vooruitgang die is gebaseerd op politieke initiatieven; die strategie lijkt mij thans de enige die nieuwe vooruitgang kan verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui me semble ->

Date index: 2021-03-02
w