Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui même » (Français → Néerlandais) :

Aujourdhui même, nous avons lancé deux nouveaux projets pour la scolarisation et la sécurité alimentaire en faveur de 240 000 réfugiés syriens en Turquie.

Vandaag nog hebben we twee projecten opgezet om 240 000 Syrische vluchtelingen in Turkije van scholing en voedsel te voorzien.


L’initiative législative annoncée a été livrée aujourdhui même.

Vandaag is het aangekondigde wetgevingsinitiatief een feit.


M. Deprez constate que l'avis qui sera rendu par le Parlement belge garde tout son intérêt même si la proposition de décision du Conseil est votée aujourd'hui même par la commission compétente du Parlement européen.

De heer Deprez stelt vast dat het advies van het Belgisch Parlement zijn nut volledig behoudt ook als het voorstel voor een besluit van de Raad vandaag nog door de bevoegde commissie in het Europees Parlement wordt goedgekeurd.


M. Deprez constate que l'avis qui sera rendu par le Parlement belge garde tout son intérêt même si la proposition de décision du Conseil est votée aujourd'hui même par la commission compétente du Parlement européen.

De heer Deprez stelt vast dat het advies van het Belgisch Parlement zijn nut volledig behoudt ook als het voorstel voor een besluit van de Raad vandaag nog door de bevoegde commissie in het Europees Parlement wordt goedgekeurd.


Nous faisons des propositions dans ce sens aujourd'hui même (voir IP/11/470 et MEMO/11/240 du 13 avril).

De eerste eenheidstitels moeten in 2003 worden geleverd. Vandaag worden voorstellen daarvoor gedaan (zie IP/11/470 en MEMO/11/240 van 13 april).


Nous proposons donc aujourd'hui même une révision de la directive sur la fiscalité de l'énergie afin d'assurer un traitement cohérent des diverses sources d'énergies pour mieux prendre en compte le contenu énergétique des produits ainsi que leurs émissions de CO2 (voir IP/11/468 et MEMO/11/238).

Daarom stellen wij voor de richtlijn over het belasten van energie te herzien om een coherente aanpak van de verschillende energiebronnen te verzekeren en zo de energie‑inhoud en de CO2‑emissies van de verschillende bronnen beter te kunnen verrekenen (zie IP/11/468 en MEMO/11/238).


Le site Web de la campagne - [http ...]

De website van de campagne - [http ...]


Aujourd'hui même, le Parlement hollandais a adopté une résolution visant à ce que, si l'équipe néerlandaise de football devait jouer contre la Yougoslavie, elle le refuserait.

Vandaag heeft het Nederlands parlement een resolutie aangenomen die ertoe strekt dat de Nederlandse voetbalploeg zou weigeren te spelen als ze tegen Joegoslavië moet spelen.


Par ailleurs, M. le ministre m'indique qu'il a eu des contacts, aujourd'hui même, avec une délégation régionale et qu'une réunion de travail avec une délégation nationale aura lieu le 23 décembre prochain.

De minister zegt dat hij vandaag contact gehad heeft met een regionale delegatie en dat op 23 december een werkvergadering gepland is met een nationale delegatie.


En effet, aujourd'hui-même, les conservateurs et sociaux-démocrates ont voté en faveur de l'accord au parlement européen.

Vandaag hebben de conservatieven en sociaaldemocraten in het Europees Parlement immers de overeenkomst goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui même ->

Date index: 2021-11-22
w