Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui pour des raisons écologiques évidentes " (Frans → Nederlands) :

Mais aujourd’hui, pour des raisons écologiques évidentes de réduction de CO2, une façon d’encourager l’utilisation du train au lieu de la voiture, et comme alternative aussi à l’avion pour de courtes distances, serait de remettre en circulation nos trains auto-couchettes.

Om evidente ecologische redenen, namelijk het terugdringen van de CO2-uitstoot, zouden de autoslaaptreinen een uitstekend alternatief zijn voor de auto en voor het vliegtuig voor korte afstanden.


Les capacités spatiales européennes sont aujourd'hui menacées en raison du ralentissement brutal et persistant du marché commercial (essentiellement lié aux télécommunications).

De scherpe en aanhoudende daling van de commerciële markt (vooral op telecommunicatiegebied) brengt Europa's ruimtevaartcapaciteit in gevaar.


Les banques ont subi des pertes importantes pendant la crise financière et leurs marges sont aujourd’hui réduites en raison du niveau des différentiels actuels de taux d’intérêt.

De banken hebben tijdens de financiële crisis aanzienlijke verliezen geleden en krijgen nu te maken met kleinere marges, wat samenhangt met het niveau van de spreads op dit moment.


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Alla ...[+++]


21/3° gestion forestière durable : la gestion et l'utilisation de forêts et de zones boisées d'une telle manière (et avec une telle intensité) que leur productivité, diversité biologique, capacité de régénération et vitalité soient maintenues, ainsi que leur capacité de remplir aujourd'hui et à l'avenir les fonctions économiques, écologiques et sociales pertinentes au niveaux local, national et mondial, en assurant que les stocks d ...[+++]

21/3° duurzaam bosbeheer: het beheer en gebruik van bossen en beboste gebieden op een manier (en met een intensiteit) die hun productiviteit, biologische diversiteit, regeneratiecapaciteit en vitaliteit behouden, evenals het vermogen om nu en in de toekomst de relevante economische, ecologische en sociale functies op lokaal, nationaal en mondiaal niveau te vervullen, waarbij koolstofvoorraden op lange termijn behouden of vergroot worden en geen schade aan andere ecosystemen wordt toegebracht; ";


Une actualisation est aujourd'hui souhaitable en raison des évolutions sociales, économiques et écologiques que l'on a enregistrées au niveau international et qui découlent entre autres de la globalisation.

Omwille van de internationale sociale, economische en ecologische evoluties, onder meer als gevolg van de globalisering, is een actualisering gewenst.


D'autre part, on voit se dessiner aujourd'hui, notamment en raison des progrès scientifiques, une tendance sociale à tenter le plus possible de choses en vue de satisfaire un désir d'enfant non satisfait.

Anderzijds is er, onder meer door de wetenschappelijke vooruitgang, nu eenmaal wel een maatschappelijke trend om een onvervulde kinderwens zoveel als mogelijk toch in te vullen.


On constate aujourd'hui qu'en raison de l'organisation institutionnelle de notre pays, les compétences qui touchent directement le consommateur de services financiers sont éclatées entre différents niveaux de pouvoir.

De bevoegdheden die de consument van financiële diensten rechtstreeks aanbelangen, zijn door de institutionele organisatie van ons land versnipperd over verschillende bestuursniveaus.


Il fait le même constat en ce qui concerne le personnel du greffe de ce tribunal qui aujourd'hui travaille à raison de 40 % en néerlandais et 60 % en français.

Hij doet dezelfde vaststelling voor het griffiepersoneel van die rechtbank, dat vandaag voor 40 % in het Nederlands en voor 60 % in het Frans werkt.


- la valeur écologique globale du site et des ses alentours sera augmentée et la biodiversité pourra être meilleure qu'aujourd'hui à condition que les dispositions du permis d'environnement prennent en compte et assurent un bon encadrement de la gestion des dépôts, du traitement du fond de fouille, des talus et des fronts d'exploitation;

- Dat de globale ecologische waarde van de site en omgeving verhoogd wordt en dat de biodiversiteit beter dan heden zal zijn op voorwaarde dat de bepalingen van de leefmilieuvergunning rekening houden met en een goede waarborg zullen zijn voor het beheer van de uitgegraven aarde, de bewerking van de aarde uit de ontginningsput, de taluds en de ontginningsfronten;


w