Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui presque entièrement " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, les subsides bénéficient aujourd'hui presque exclusivement à un nombre limité d'associations féminines et/ou à leurs projets, alors même que des pans entiers du secteur associatif concerné par la mission de promotion de l'égalité des femmes et des hommes ne reçoivent aucune subvention à cet effet.

Daarnaast komen de subsidies momenteel bijna exclusief ten goede aan een beperkt aantal vrouwenorganisaties en/of hun projecten, terwijl een groot deel van de verenigingswereld die betrokken is bij de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen daarvoor geen enkele subsidie ontvangt.


L’Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport est aujourd’hui presque entièrement opérationnelle; nous disposons de presque tous les coordinateurs pour les corridors et nous espérons que, bientôt, nous disposerons de ceux qui font encore défaut, afin qu’ils puissent promouvoir les corridors dont nous avons besoin.

Het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk werkt reeds naar bijna volledig vermogen. Bijna alle coördinatoren van de corridors zijn bekend en we verwachten dat ze dat binnenkort allemaal zijn zodat ze de corridors die we nodig hebben, kunnen gaan promoten.


Qu’il nous suffise de tourner le regard vers la Guinée-Bissau, aujourd’hui presque narco-État à part entière et d’où l’Union européenne a très récemment retiré une mission relevant de la politique de sécurité et de défense commune.

Wij hoeven alleen maar van dichtbij te kijken naar Guinee-Bissau, dat nu praktisch veranderd is in een narcostaat. De Europese Unie heeft hier kort geleden een missie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid teruggetrokken.


Aujourd’hui, les consommateurs européens trouvent des produits textiles étiquetés «Fabriqué en Italie», «Fabriqué en Allemagne» ou «Fabriqué en France» alors qu’en fait, ils ont presqu’entièrement été produits ailleurs.

Tegenwoordig worden de Europese consumenten geconfronteerd met textielproducten die volgens het label gemaakt zijn in Italië, Duitsland of Frankrijk, maar bijna geheel elders zijn vervaardigd.


Ensuite, les subsides bénéficient aujourd'hui presque exclusivement à un nombre limité d'associations féminines et/ou à leurs projets, alors même que des pans entiers du secteur associatif concerné par la mission de promotion de l'égalité des femmes et des hommes ne reçoivent aucune subvention à cet effet.

Daarnaast komen de subsidies momenteel bijna exclusief ten goede aan een beperkt aantal vrouwenorganisaties en/of hun projecten, terwijl een groot deel van de verenigingswereld die betrokken is bij de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen daarvoor geen enkele subsidie ontvangt.


Avec ce que la Commission propose aujourd’hui, nous franchissons un premier pas – 20 % en 2020 – vers une Europe qui sera gérée presque entièrement et exclusivement par des énergies renouvelables à la fin de ce siècle.

Het voorstel van de Commissie van vandaag is een eerste stap – 20% in 2020 – in de richting van een Europa dat tegen het eind van de eeuw vrijwel uitsluitend op hernieuwbare energiebronnen zal draaien.


"Le marché des transports est aujourd'hui presque entièrement dépendant de l'utilisation de carburants à base de pétrole" a déclaré Loyola de Palacio, commissaire chargée de l'Énergie et des Transports".

"De vervoersmarkt is op het ogenblik bijna geheel afhankelijk van brandstoffen op oliebasis" zei Loyola de Palacio, vice-voorzitter voor Energie en Vervoer.


J’ai dit que ce peuple était presque tout entier rassemblé, parce qu’il subsiste une note discordante, exprimée dans le discours du chef du Hezbollah, Hassan Nasrallah, appelant ses fidèles à manifester aujourd’hui, en ce moment même, contre la résolution des Nations unies, à protester sans vergogne contre l’ingérence étrangère et à, je cite, «poursuivre la résistance contre Israël».

Nagenoeg volledige eensgezindheid, zei ik - nagenoeg, want een wanklank in het geheel komt van de leider van Hezbollah, Hassan Nasrallah, die in een toespraak zijn volgelingen opgeroepen heeft om vandaag, op het moment waarop ik hier spreek, de straat op te gaan om te demonstreren tegen de resolutie van de Verenigde Naties en tegen de buitenlandse inmenging - een gotspe natuurlijk - en om, ik citeer, “het verzet tegen Israël voort te zetten”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui presque entièrement ->

Date index: 2024-07-16
w