Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui proposé " (Frans → Nederlands) :

Le paquet présenté aujourd'hui propose une approche globale, combinant des mesures stratégiques complémentaires qui ciblent quatre grandes priorités:

Voorliggend pakket voorziet in een brede aanpak met een mix van complementaire beleidsmaatregelen die zich op vier belangrijke gebieden richten:


La communication publiée aujourd'hui propose des orientations afin d'atteindre ces objectifs et de relever les défis émergents, selon une approche moins prescriptive et avec une subsidiarité accrue au niveau des États membres, afin de rendre la politique agricole commune plus proche des personnes qui la mettent en œuvre sur le terrain.

In de vandaag gepubliceerde mededeling worden de contouren geschetst voor het bereiken van deze doelstellingen en het aangaan van de opkomende uitdagingen, met een minder prescriptieve benadering en meer subsidiariteit op het niveau van de lidstaten, om het GLB dichter te brengen bij degenen die voor de praktische uitvoering ervan zorgen.


La communication présentée aujourd'hui propose notamment de discuter d'une introduction du SEGD plus progressive que dans la proposition originale de novembre 2015.

Zo wordt in de mededeling een geleidelijke invoering van het EDIS geopperd, dus niet zoals in het oorspronkelijke voorstel van november 2015.


Le code européen des communications que la Commission présente aujourd’hui propose:

Het vandaag gepresenteerde nieuwe Europese telecomwetboek berust op de volgende uitgangspunten:


La communication présentée aujourd’hui propose un cadre stratégique destiné à mettre en place des relations culturelles internationales plus étroites et plus efficaces ainsi qu’un nouveau modèle de coopération avec les États membres, les instituts culturels nationaux, les opérateurs privés et publics de l’UE et de ses pays partenaires, en ouvrant de nouvelles perspectives, en créant des synergies et en optimisant les avantages socio-économiques.

In de vandaag aangenomen mededeling wordt een strategisch kader voor diepere en effectievere internationale culturele relaties voorgesteld, alsook een nieuw model voor de samenwerking met lidstaten, nationale culturele instellingen, en particuliere en openbare operatoren uit de EU en haar partnerlanden, wat meer kansen moet opleveren, synergieën moet creëren en socio-economische voordelen moet maximaliseren.


Les principaux éléments du règlement FEM aujourd'hui proposés sont les suivants: élargissement à de nouvelles catégories de travailleurs; extension aux effets de la mondialisation et des crises soudaines, ainsi que, dans le cas des agriculteurs, aux conséquences négatives des nouveaux accords commerciaux; recentrage sur les mesures actives en limitant les allocations éligibles à l'aide; réduction des charges administratives en simplifiant et écourtant les procédures.

De belangrijkste elementen van de nu voorgestelde EFG-verordening zijn: opname van extra categorieën werkenden; steunverlening aan werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van de globalisering of onverwachte crises of ten gevolge van nieuwe handelsovereenkomsten met een negatieve invloed op de landbouwsector; meer nadruk op actieve maatregelen door het invoeren van beperkingen met betrekking tot bepaalde geldelijke toelagen; vermindering van de administratieve lasten door vereenvoudiging en verkorting van procedures.


Le texte sur lequel nous nous prononçons aujourd’hui propose en fait de garantir un niveau élevé de protection aux consommateurs des 27 États membres.

Het vandaag in stemming gebrachte verslag heeft als doel te waarborgen dat de consumenten in alle 27 lidstaten van de EU een hoog niveau van bescherming genieten en dat ondernemingen, groot en klein, hun goederen en diensten zonder onnodige juridische belemmeringen kunnen verkopen aan de Europese consumenten.


Le rapport soumis au vote d’aujourd’hui propose de relever de près de 2 milliards d’euros les plafonds utilisés par la banque en dehors de l’Union.

Het verslag waar wij vandaag over zullen stemmen voorziet in een verhoging van de maximale kredieten waarmee de Bank buiten de Unie optreedt met bijna 2 miljard euro.


Le rapport adopté aujourd’hui propose de baser la nouvelle stratégie de l’Union pour l’Afghanistan sur quatre facteurs essentiels: un soutien sans équivoque à des négociations de paix entre le gouvernement Karzaï, les Talibans et les autres groupes insurgés, un plan de formation complet pour la police afghane, l’élimination des cultures d’opium, et la fin du scandale de l’aide internationale: les 80 % de l’aide qui disparaissent entre l’envoi par les pays donateurs et l’arrivée en Afghanistan.

In het verslag dat vandaag is aangenomen, wordt voorgesteld de nieuwe strategie van de Europese Unie voor Afghanistan te baseren op vier kernfactoren: volledige steun aan vredesonderhandelingen tussen de regering-Karzai, de taliban en andere opstandelingen; uitgebreide opleiding van de Afghaanse politie; uitbanning van de opiumteelt; en een einde maken aan het internationale schandaal rond hulpgelden, waarbij 80 procent van de door de donorlanden beschikbaar gestelde hulpgelden niet op de plaats van bestemming, Afghanistan, aankomt.


Le budget qui nous est aujourd’hui proposé est un budget qui ne finance même pas la deuxième partie du plan de relance tel que vous l’aviez imaginé il y a un an.

De begroting die vandaag aan ons wordt voorgesteld, volstaat niet eens om het tweede deel van het herstelplan, dat u een jaar geleden hebt uitgewerkt, te financieren.


w