Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui quasiment " (Frans → Nederlands) :

Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).


On estime que la part des technologies à faible intensité de carbone dans l’approvisionnement énergétique passera d’environ 45 % aujourd’hui à quelque 60 % en 2020, notamment grâce à la réalisation de l’objectif relatif aux énergies renouvelables, à 75-80 % en 2030 et quasiment à 100 % en 2050.

Het aandeel van koolstofarme technologieën in de energiemix zou toenemen van ongeveer 45% op dit moment tot ongeveer 60% in 2020, onder meer door het bereiken van de doelstelling inzake hernieuwbare energie, tot 75% à 80% in 2030 en tot bijna 100% in 2050.


Alors que la syphilis avait quasiment disparu dans les années 2000, il semble, d'après plusieurs médias, que l'augmentation des cas serait, aujourd'hui, plutôt sensible dans bon nombre de pays européens.

Hoewel de ziekte in de jaren 2000 nagenoeg niet meer voorkwam, zou de incidentie van syfilis volgens verscheidene media vandaag in vele Europese landen weer fors toenemen.


L. considérant que la Commission a aujourd'hui approuvé l'ensemble des accords de partenariat mais seulement 10 % environ des programmes opérationnels, et qu'elle prévoit de porter cette proportion à quasiment 50 % d'ici la fin de l'année;

L. overwegende dat op dit moment alle PO's door de Commissie goedgekeurd zijn en dat dit slechts geldt voor ongeveer 10% van alle OP's, terwijl de Commissie ernaar streeft het aantal goedgekeurde overeenkomsten en programma's, of overeenkomsten en programma's met de status 'ready for adoption', tegen het eind van het jaar op 50% te brengen;


Cette consultation est ouverte jusqu’au mois de janvier prochain et, sur la base de toutes les réponses que nous recevons ainsi que du rapport d’initiative de Wolf Klinz, nous prendrons une décision courant 2011, mais pas trop tard, quant aux mesures que nous voulons mettre en œuvre pour compléter, par une troisième étape, ces deux régulations qui sont aujourd’hui quasiment mises en œuvre vis-à-vis des agences de notation.

Cette consultation est ouverte jusqu'au mois de janvier prochain et, sur la base de toutes les réponses que nous recevons ainsi que du rapport d'initiative de Wolf Klinz, nous prendrons une décision courant 2011, mais pas trop tard, quant aux mesures que nous voulons mettre en œuvre pour compléter, par une troisième étape, ces deux régulations qui sont aujourd'hui quasiment mises en œuvre vis-à-vis des agences de notation.


Personne n’aurait pu prévoir l’ampleur de l’augmentation des émissions. Aujourd’hui, quasiment la moitié de toutes les émissions vient des pays en développement, principalement la Chine et l’Inde.

Er was een tijd dat niemand kon voorzien in welke mate de emissies zouden gaan toenemen, en nu is ongeveer de helft van de uitstoot afkomstig van de landen in ontwikkeling, voornamelijk China en India.


Aujourd'hui, les technologies de l'information et de la communication (TIC) imprègnent quasiment tous les aspects de nos existences.

Informatie- en communicatietechnologieën (ICT) zijn tegenwoordig in praktisch alle aspecten van ons leven doorgedrongen.


La transposition du cadre communautaire est aujourd’hui quasiment achevée.

De omzetting van de richtlijn in nationaal recht is nagenoeg voltooid.


La transposition du cadre communautaire est aujourd’hui quasiment achevée, quoiqu’il subsiste quelques problèmes qui concernent en particulier plusieurs des nouveaux États membres.

De omzetting van het communautaire kader is thans nagenoeg voltooid, ook al resten er nog enkele problemen waarmee vooral een aantal van de nieuwe lidstaten wordt geconfronteerd.


Le commerce intracommunautaire de marchandises, dont le volume a quasiment doublé depuis la suppression des frontières intérieures, représente aujourd’hui près de 1 500 milliards d’euros par an.

De intracommunautaire handel in goederen is tegenwoordig goed voor een bedrag van circa 1 500 miljard euro per jaar en is sinds de opheffing van de binnengrenzen bijna in omvang verdubbeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui quasiment ->

Date index: 2023-03-31
w