Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui qu’il prend » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, la Commission prend de nouvelles mesures pour faire avancer l'union des marchés des capitaux (UMC), un projet essentiel de la Commission Juncker pour stimuler l'emploi et la croissance en Europe.

Vandaag neemt de Commissie verdere stappen om vaart te zetten achter de kapitaalmarktenunie (KMU), een spilinitiatief van de Commissie Juncker voor meer banen en groei in Europa.


Aujourd'hui, le middleware prend en charge toutes les versions des systèmes d'exploitation connus sous Windows et peut être appelé dans tous les navigateurs. Pour les versions supportées de Windows, Apple et Linux, il convient de vérifier cette information sur [http ...]

De Middleware ondersteunt vandaag alle versies van de gekende besturingssystemen onder Windows en kan binnen alle browsers worden aangeroepen., Voor de ondersteunde versies van Windows, Apple en Linux is dit te verifiëren op [http ...]


Aujourd'hui, cette organisation prend des décisions au sujet d'opérations militaires sans que les Nations unies aient voté une résolution.

We moeten opmerken dat de NATO beslissingen neemt over militaire operaties zonder een resolutie van de Verenigde Naties.


Aujourd'hui, cette organisation prend des décisions au sujet d'opérations militaires sans que les Nations unies aient voté une résolution.

We moeten opmerken dat de NATO beslissingen neemt over militaire operaties zonder een resolutie van de Verenigde Naties.


La demande de la Commission prend aujourd'hui la forme d'un avis motivé.

Het verzoek van vandaag is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies.


N'ayant pas respecté cette date limite, ils se sont vu adresser une lettre de mise en demeure en mai 2016. La demande de la Commission prend aujourd'hui la forme d'un avis motivé.

Aangezien deze lidstaten de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie hun in mei 2016 een aanmaningsbrief gezonden.


L'accord qui prend effet aujourd'hui favorisera une croissance économique durable et l'intégration régionale en Afrique australe et doit aider la population locale à sortir de la pauvreté dans les prochaines années.

De overeenkomst zal de duurzame economische groei en regionale integratie in zuidelijk Afrika ondersteunen en heeft tot doel mensen in de toekomst uit de armoede te halen.


Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.

Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.


Sur la base de ce classement, une proposition de désignation est adressée au Comité de gestion qui prend la décision finale. d) Le tableau suivant reprend les montants payés à partir du 1er janvier 2014 jusqu'à aujourd'hui: Par souci d'exhaustivité, nous attirons votre attention sur le fait que les avocats de la CAAMI sont, au niveau de l'état d'honoraires et des frais, liés par des montants forfaitaires (indexés annuellement) qui ont été imposés par le Comité de gestion de la CAAMI. e) Ces coûts figurent dans le ...[+++]

Op basis van deze rangschikking wordt een voorstel tot toewijzing gericht aan het Beheerscomité, dat de uiteindelijke beslissing neemt. d) De uitbetaalde bedragen vanaf 1 januari 2014 tot op heden zijn terug te vinden in volgende tabel: Volledigheidshalve merken wij op dat de advocaten van de HZIV qua kosten- en ereloonstaat gebonden zijn aan (jaarlijks geïndexeerde) forfaitaire bedragen die door het Beheerscomité van de HZIV worden opgelegd. e) Deze kosten zijn terug te vinden in de begroting onder artikel 815700100 ("honoraria van advocaten en deurwaarders").


La Commission prend note de la recommandation du groupe de personnalités selon laquelle il faudrait attribuer au PRES un niveau approprié de ressources et partage le point de vue selon lequel le financement du PRES devrait être supplémentaire à tout financement aujourd'hui assuré par le programme-cadre de recherche communautaire et par des sources nationales ou intergouvernementales.

De Commissie neemt nota van de aanbeveling van de Groep van prominenten dat er voor een passende begrotingstoewijzing voor het EPVO moet worden gezorgd en deelt de mening dat de financiering van het EPVO een aanvulling moet vormen op de bijdragen van het communautaire kaderprogramma voor onderzoek of uit nationale of intergouvernementele bronnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui qu’il prend ->

Date index: 2021-11-14
w