Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui sera applicable " (Frans → Nederlands) :

L’ensemble du paquet que nous signons aujourdhui sera applicable dans l’Union européenne à partir du 1 janvier 2011, donc très bientôt.

Het hele pakket dat we vandaag zullen tekenen, zal op 1 januari 2011 in de Europese Unie in werking treden, erg snel dus.


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Cons ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikk ...[+++]


On ne pourra indéfiniment reporter à demain la prise de décision, sinon il sera trop tard, d’où la nécessaire création d’une organisation mondiale de l’environnement qui apparaît aujourd’hui, non seulement nécessaire, mais aussi urgente, puisqu’elle sera amenée, sous l’égide de l’ONU, à contrôler l’application des engagements pris à Copenhague.

We kunnen de besluitvorming niet oneindig voor ons uit blijven schuiven, anders is het straks te laat. Daarom moet er een internationale milieuorganisatie in het leven worden geroepen. Dit is op dit moment niet alleen noodzakelijk, maar ook urgent, omdat een dergelijke organisatie, onder auspiciën van de VN, verantwoordelijk moet zijn voor het toezicht op de uitvoering van de afspraken die in Kopenhagen gemaakt gaan worden.


Ce manque global d'homogénéité s'aggravera avec la mise en application des dispositions de la directive sur les services de paiement (en novembre 2009) car certaines exigences du régime prudentiel des établissements de paiement diffèrent largement des exigences qui s'appliquent aujourd'hui aux établissements de monnaie électronique (par exemple, les établissements de monnaie électronique sont actuellement soumis au principe d'exclusivité des activités, ce qui ne sera pas le ca ...[+++]

Deze algemene juridische inconsistentie zal na de omzetting van de BDR (uiterlijk in november 2009) alleen maar toenemen, omdat een aantal prudentiële voorschriften voor betalingsinstellingen sterk verschilt van die waaraan e-geldinstellingen thans onderworpen zijn (zo geldt voor e-geldinstellingen momenteel het beginsel van exclusiviteit van werkzaamheden, terwijl dit voor betalingsinstellingen niet het geval zal zijn).


Ce manque global d'homogénéité s'aggravera avec la mise en application des dispositions de la directive sur les services de paiement (en novembre 2009) car certaines exigences du régime prudentiel des établissements de paiement diffèrent largement des exigences qui s'appliquent aujourd'hui aux établissements de monnaie électronique (par exemple, les établissements de monnaie électronique sont actuellement soumis au principe d'exclusivité des activités, ce qui ne sera pas le ca ...[+++]

Deze algemene juridische inconsistentie zal na de omzetting van de BDR (uiterlijk in november 2009) alleen maar toenemen, omdat een aantal prudentiële voorschriften voor betalingsinstellingen sterk verschilt van die waaraan e-geldinstellingen thans onderworpen zijn (zo geldt voor e-geldinstellingen momenteel het beginsel van exclusiviteit van werkzaamheden, terwijl dit voor betalingsinstellingen niet het geval zal zijn).


Le premier pas en vue de cette mise en application, le premier pas en vue de transcrire ce programme stratégique en actions - qui, comme je l’ai constaté, a reçu un énorme soutien ici aujourd’hui - sera la révision de la stratégie de Lisbonne.

De eerste stap bij de hier bedoelde tenuitvoerlegging van het strategisch programma is de herziening van de strategie van Lissabon, en ik heb vandaag vastgesteld dat daarvoor brede steun bestaat.


Le principe de solidarité, qui est déjà applicable aujourd’hui, sera défini plus clairement dans le texte de la Constitution concernant les contrôles frontaliers, l’asile et l’immigration.

Het solidariteitsbeginsel wordt nu reeds in praktijk gebracht, maar dit beginsel zal in de Grondwet binnen het kader van grensbeheer, asiel en immigratie nog duidelijker uitdrukking krijgen.


Ainsi la poursuite de l'application des réglementations de congé préalable à la mise à la retraite en vigueur aujourd'hui chez B.I. A.C. ne sera pas soumise aux paiements de compensation pour ceux qui au 1 janvier 2005 se trouvent déjà dans le système.

Zo zal de verdere toepassing van de vandaag bij B.I. A.C. geldende regeling van verlof voorafgaand aan de opruststelling niet onder de compensatiebetalingen vallen voor diegenen die op 1 januari 2005 al in de regeling zitten.


Je pense que le point le plus intéressant - et ce sera ma troisième observation - est le nombre de travailleurs que concerne la présente directive et qui sont aujourd’hui exclus du champ d’application de la directive relative au temps de travail, alors qu'avec l’application de la directive, ils bénéficieront de ces droits.

Het meest interessante punt is - en dit is mijn derde politieke opmerking - dat talrijke werknemers, die tot nu toe van de richtlijn inzake arbeidstijd waren uitgesloten, met de toepassing van de onderhavige richtlijn in het genot komen van dezelfde rechten als die van de arbeidstijdrichtlijn.


Au cours des prochaines années, les systèmes de navigation et de positionnement par satellite provoqueront une révolution de portée comparable aux progrès récents des télécommunications, et offrira tellement d'applications différentes, industrielles ou à usage privé, que le GNSS sera aussi omniprésent que le GSM aujourd'hui.

De komende paar jaar zullen systemen voor satellietnavigatie en -positiebepaling een revolutie op de markt teweegbrengen die even ingrijpend is als de recente ontwikkelingen op telecommunicatiegebied en zoveel particuliere en industriële toepassingen hebben dat GNSS even vanzelfsprekend wordt als GSM op dit ogenblik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui sera applicable ->

Date index: 2023-02-07
w