Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui surtout " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il faudrait aussi, via une directive, davantage de clarté sur les différents aspects de la mobilité du patient qui sont fixés aujourd'hui surtout par des arrêts de la Cour de justice.

Voorts zou er via een richtlijn meer duidelijkheid moeten komen over de verschillende aspecten van patiëntenmobiliteit die vandaag vooral door arresten van het Hof van justitie bepaald worden.


D. considérant que la pratique clinique des gynécologues démontre déjà clairement qu'une hospitalisation courte est déjà possible aujourd'hui, surtout pour les accouchements à faible risque;

D. overwegende dat uit de klinische praktijk bij gynaecologen reeds duidelijk is dat kortverblijf vandaag reeds mogelijk is, zeker bij bevallingen met een laag risico;


Le travail qui se poursuit aujourd'hui consiste surtout à améliorer la qualité des données.

Er wordt momenteel vooral nog voortgewerkt op een verbetering van de kwaliteit van de gegevens.


L'attention se porte surtout sur la diplomatie économique et la coopération au développement, d'une grande importance pour le pays, eu égard à la grave crise socio-économique qu'il traverse aujourd'hui.

Daarbij gaat veel aandacht naar economische diplomatie en ontwikkelingssamenwerking, hetgeen voor het land van groot belang is in het licht van de bijzonder zware socio-economische crisis waarin het thans verkeert.


Aujourd'hui, la Commission se plaint surtout du manque de possibilités d'introduire des demandes par voie électronique.

Vandaag klaagt de Commissie vooral het gebrek aan elektronische aanvraagprocedures aan.


Le but du débat est de définir quelles sont, dans notre société moderne et actuelle, les tâches clés de la police d'aujourd'hui et surtout déterminer celles qui ne le sont pas.

Het doel van het debat is te bepalen welke in onze moderne en huidige maatschappij de kerntaken van de huidige politie zijn en vooral welke dat niet zijn.


Bref, la ligne 26 préfigure en quelque sorte un Réseau Express Régional (RER) réellement utile aux Bruxellois, surtout qu'un train y passe aujourd'hui presque toutes les vingt minutes.

Kortom: lijn 26 is in zekere zin een voorafschaduwing van het Gewestelijk ExpresNet (GEN) en is zeer interessant voor de Brusselaars, temeer daar er thans bijna om de twintig minuten een trein is.


Aujourd'hui, les décisions principales sont prises par des parlementaires élus lors des élections fédérales, et portent sur la modification de la Constitution, les lois spéciales, la réforme de l'État, etc. Ainsi, les chambres fédérales et les seuls parlementaires fédéraux ont en théorie la possibilité, aujourd'hui, d'empêcher les entités fédérées de fonctionner, pas seulement par le cadre financier mais aussi et surtout par le cadre institutionnel.

Vandaag beslissen in hoofdzaak parlementsleden die werden verkozen voor federale verkiezingen, over de wijzigingen van de Grondwet, de bijzondere wetten, de staatshervorming en dergelijke Zo kunnen de federale Kamers in theorie vandaag enkel met federale parlementsleden de deelstaten hun werkingsmogelijkheden ontnemen, niet alleen financieel, maar ook en vooral institutioneel.


Je les ai vus et, un peu comme M. Dallemagne, je dirais que je connais la situation de la population irakienne aujourd'hui, surtout à Bagdad.

Ik heb de schade gezien en ik kan dus zeggen dat ik de situatie van de Irakese bevolking, en met name van die van Bagdad, ken.


Alors que la population protestait à l'origine contre le gouvernement ukrainien parce que le président refusait de signer l'accord d'association avec l'UE, les manifestations d'aujourd'hui ne sont plus seulement placées sous le signe du rapprochement avec l'UE mais ont surtout pour but plus de démocratie et le refus de la corruption.

Waar de bevolking aanvankelijk protesteerde tegen de Oekraïense regering wegens de presidentiële weigering tot ondertekening van het EU-Associatieverdrag, staan de manifestaties vandaag niet alleen in het teken van meer toenadering tot de EU, maar zijn ze vooral gericht op meer democratie en tegen corruptie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui surtout ->

Date index: 2021-08-16
w