Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui sérieusement » (Français → Néerlandais) :

T. considérant que la liste originale de la Commission a été sévèrement critiquée par plusieurs autorités nationales compétentes, des parties intéressées et la population, au point qu'elles doutent aujourd'hui sérieusement de la future efficacité du règlement IAS, essentiellement parce qu'un grand nombre des espèces exotiques envahissantes les plus problématiques ne figure pas sur la liste, tandis que c'est le cas pour certaines espèces qui sont incapables d'avoir des répercussions négatives significatives sur la biodiversité, les services écosystémiques, la santé humaine ou l'économie, ou pour lesquelles les mesures à prendre se soldera ...[+++]

T. overwegende dat de initiële lijst van de Commissie kritiek heeft gekregen van verscheidene bevoegde nationale autoriteiten, belanghebbenden en het grote publiek, in die mate dat zij de toekomstige doeltreffendheid van de IAS-verordening nu ernstig in twijfel trekken, voornamelijk omdat veel van de meest problematische invasieve uitheemse soorten niet in de lijst zijn opgenomen, terwijl een aantal soorten zijn opgenomen die geen aanzienlijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, de ecosysteemdiensten, de menselijke gezondheid of de economie kunnen hebben of waarvoor de te nemen maatregelen onevenredige kosten met zich zouden brenge ...[+++]


T. considérant que la liste originale de la Commission a été sévèrement critiquée par plusieurs autorités nationales compétentes, des parties intéressées et la population, au point qu'elles doutent aujourd'hui sérieusement de la future efficacité du règlement IAS, essentiellement parce qu'un grand nombre des espèces exotiques envahissantes les plus problématiques ne figure pas sur la liste, tandis que c'est le cas pour certaines espèces qui sont incapables d'avoir des répercussions négatives significatives sur la biodiversité, les services écosystémiques, la santé humaine ou l'économie, ou pour lesquelles les mesures à prendre se solder ...[+++]

T. overwegende dat de initiële lijst van de Commissie kritiek heeft gekregen van verscheidene bevoegde nationale autoriteiten, belanghebbenden en het grote publiek, in die mate dat zij de toekomstige doeltreffendheid van de IAS-verordening nu ernstig in twijfel trekken, voornamelijk omdat veel van de meest problematische invasieve uitheemse soorten niet in de lijst zijn opgenomen, terwijl een aantal soorten zijn opgenomen die geen aanzienlijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, de ecosysteemdiensten, de menselijke gezondheid of de economie kunnen hebben of waarvoor de te nemen maatregelen onevenredige kosten met zich zouden breng ...[+++]


Or, la préservation du site de Machu Picchu pour les générations à venir est aujourd'hui sérieusement menacée.

Het behoud van Machu Picchu voor de komende generaties wordt echter ernstig in gevaar gebracht.


Aujourd'hui, les vidéothèques sérieuses sont, elles aussi, victimes de la mauvaise image qui a été engendrée par l'accroissement de l'offre de cassettes vidéo pornographiques.

De bonafide videotheken worden mee in een kwaad daglicht gesteld door de toename van het aanbod aan pornovideo's.


En outre, le principe du bilinguisme est déjà sérieusement écorné aujourd'hui, du fait de la nécessité de compléter les cadres non pourvus en y affectant des magistrats dits « de complément » qui ne sont soumis à aucune obligation en matière de connaissances linguistiques.

Bovendien wordt de tweetaligheid vandaag reeds sterk uitgehold door de opvulling van de leegstaande kaders met behulp van zogeheten « toegevoegde magistraten », voor wie de verplichte taalkennis niet geldt.


Étant donné que la majorité de ces pays sont, par ailleurs, des concurrents directs des producteurs communautaires, l'ampleur prise par ce phénomène a considérablement perturbé le marché de la conserve de thon et conduit à une concurrence tout à fait déloyale pour un secteur européen de la transformation déjà désavantagé économiquement par les coûts très élevés de main-d'œuvre et les contraintes beaucoup plus strictes en termes de normes environnementales et sanitaires, à tel point que des milliers d'emplois dans ce secteur sont aujourd'hui sérieusement menacés de disparition.

Aangezien de meeste van deze landen ook nog eens rechtstreekse concurrenten zijn van de communautaire producenten, heeft de omvang van dit fenomeen de tonijnconservenmarkt ernstig verstoord en tot een ronduit oneerlijke concurrentie geleid voor de Europese verwerkingssector, die al economisch benadeeld is wegens de hoge arbeidskosten en de veel strengere voorschriften op het vlak van het milieu en de gezondheid, met als gevolg dat vandaag duizenden banen in deze sector dreigen te verdwijnen.


B. considérant que la viabilité de nombreux producteurs laitiers de l'Union est aujourd'hui sérieusement en péril, bon nombre d'entre eux ne survivant qu'en puisant dans leurs économies personnelles, ce qui est de toute évidence intenable et a poussé les producteurs à organiser des manifestations de grande ampleur dans toute l'Union,

B. overwegende dat veel melkveehouders in de EU nu ernstig in hun voortbestaan worden bedreigd en vaak alleen overleven door op hun spaargeld in te teren, wat duidelijk niet kan voortduren, en dat deze situatie de boeren ertoe heeft aangezet grootscheepse demonstraties te houden op diverse plaatsen in de EU,


B. considérant que la viabilité de nombreux producteurs laitiers de l'Union européenne est aujourd'hui sérieusement en péril, bon nombre d'entre eux se trouvant contraints, pour assurer leur survie, de puiser dans leurs économies personnelles, ce qui est de toute évidence intenable,

B. overwegende dat veel melkveehouders in de EU nu ernstig in hun voortbestaan worden bedreigd en vaak alleen overleven door op hun spaargeld in te teren, wat duidelijk niet kan voortduren,


Je veux simplement dire aujourd'hui qu'après les improvisations et les promesses non tenues, les déclarations à l'emporte-pièce ont cédé la place à une analyse sérieuse, méthodique et réfléchie des questions à résoudre ; ce sont la sérénité et le respect mutuel des communautés qui l'ont emporté.

Ik wil gewoon zeggen dat de improvisaties, de beloften die niet werden gehouden en de scherpe verklaringen nu plaats hebben geruimd voor een ernstige, systematische en weldoordachte analyse voor het oplossen van de problemen. Dit was mogelijk dankzij de sereniteit en het wederzijdse respect van de gemeenschappen.


Nous voulions une étude transparente sérieuse sur les avantages que Bruxelles retire aujourd'hui déjà de son statut de capitale et de son statut européen, et aussi une étude sur ses véritables besoins et ses carences qui subsistent malgré le bénéfice qu'elle tire de ce statut international.

We wilden een ernstige, transparante studie ook over de voordelen die Brussel vandaag al haalt uit zijn hoofdstedelijk en zijn Europees statuut, en ja een studie over de echte noden en tekorten van Brussel die ondanks die internationale vetpotten overblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui sérieusement ->

Date index: 2023-01-29
w