Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui un exercice réellement constructif » (Français → Néerlandais) :

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M. da Silva Caldeira de nous avoir présenté ce rapport de la Cour des comptes. Ce rapport, qui était autrefois source de scandales et d’europhobie, est devenu aujourd’hui un exercice réellement constructif qui transmet des messages d’encouragement clairs concernant la capacité d’amélioration des institutions européennes comme des États membres et qui propose les instruments nécessaires pour réaliser ces améliorations.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik in het bijzonder de heer da Silva Caldeira bedanken voor het voorleggen van dit verslag van de Rekenkamer, dat van een gelegenheid om schandalen aan te kaarten en op te roepen tot eurofobie, veranderd is in een echt opbouwende exercitie, met duidelijk motiverende boodschappen over het vermogen tot verbetering van zowel de Europese instellingen als de lidstaten, waarbij de instrumenten worden voorgesteld om die verbeteringen te verwezenlijken.


D'autres recommandations ont été émises les années suivantes, qui ont conduit aujourd'hui à une déréglementation totale ou à une simplification de l'accès à l'exercice de diverses professions dans plusieurs secteurs (construction, commerce de détail, tourisme).

De jaren nadien zijn verdere aanbevelingen gedaan, die ertoe hebben geleid dat momenteel beroepen in diverse sectoren (bouw, detailhandel, toerisme) volledig gedereguleerd zijn of de toegang daartoe vereenvoudigd is.


D'autres recommandations ont été émises les années suivantes, qui ont conduit aujourd'hui à une déréglementation totale ou à une simplification de l'accès à l'exercice de diverses professions dans plusieurs secteurs (construction, commerce de détail, tourisme).

De jaren nadien zijn verdere aanbevelingen gedaan, die ertoe hebben geleid dat momenteel beroepen in diverse sectoren (bouw, detailhandel, toerisme) volledig gedereguleerd zijn of de toegang daartoe vereenvoudigd is.


En signant la déclaration commune d'aujourd'hui, les présidents des trois institutions de l'Union se sont mis d'accord pour mettre en œuvre un programme constructif en faveur d'une Union plus inclusive et plus unie et élaborer un nouveau cadre financier pour l'après-2020, assurant un juste équilibre entre les politiques de l'UE dans l'intérêt des citoyens.

Door vandaag de gezamenlijke verklaring te ondertekenen, zijn de voorzitters van de drie EU-instellingen het eens geworden over een positieve agenda voor een meer inclusieve en meer verenigde EU, en over een nieuw financieel kader voor de jaren na 2020 dat voor het juiste evenwicht zorgt tussen het beleid van de EU en de belangen van de burgers.


Nous pouvons donc dire que c’est aujourd’hui que commence réellement le second mandat du président de la Commission.

We kunnen daarom zeggen dat vandaag de echte start is van de tweede termijn van de voorzitter van de Commissie.


Nous devons faire en sorte que notre législation soit proportionnelle aux problèmes qui nous occupent et, en particulier, dans la directive IPPC, dont nous avons parlé aujourd’hui, il est réellement question des grosses entreprises et pas des petites, et nous devrions refléter cela.

We moeten ervoor zorgen dat onze regelgeving evenredig is met de problemen waarmee we te maken hebben. Vooral in de IPPC-richtlijn, waar we vandaag over praten, gaat het echt om grote ondernemingen, niet over kleine ondernemingen, en dat moeten we ons realiseren.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, les atteintes aux droits de propriété intellectuelle sont en hausse constante et représentent aujourd’hui une menace réellement grave pour l’économie européenne et la société européenne.

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, intellectuele-eigendomsrechten worden al vaker geschonden, en dat is intussen een groot gevaar voor de economie en de samenleving in Europa.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, les atteintes aux droits de propriété intellectuelle sont en hausse constante et représentent aujourd’hui une menace réellement grave pour l’économie européenne et la société européenne.

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, intellectuele-eigendomsrechten worden al vaker geschonden, en dat is intussen een groot gevaar voor de economie en de samenleving in Europa.


L'éducation aux médias est considérée aujourd'hui comme l'une des principales conditions préalables au plein exercice d'une citoyenneté active afin de prévenir et de limiter les risques d'exclusion sociale.

Mediageletterdheid wordt vandaag de dag beschouwd als een van de voornaamste voorwaarden voor een actief en volwaardig burgerschap, waarmee de risico’s op uitsluiting van het gemeenschapsleven kunnen worden voorkomen en verminderd.


A côté de l'exercice de ses missions fondamentales de production et de transmission des connaissances, et en liaison avec elles, l'Université fonctionne notamment aujourd'hui comme source majeure d'expertise dans de nombreux domaines.

Naast en in samenhang met haar fundamentele taken van productie en overdracht van kennis fungeert de universiteit met name vandaag als belangrijke bron van deskundigheid op tal van gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui un exercice réellement constructif ->

Date index: 2023-05-14
w