Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui un niveau presque égal » (Français → Néerlandais) :

Au XXe siècle, ce sont des technologies comme l’aéronautique et les télécommunications qui ont transformé l’économie. Aujourd’hui, la croissance repose également de plus en plus sur d’autres technologies génériques essentielles, telles que les écotechnologies, les nanotechnologies, les biotechnologies et les technologies de l’information.

In de 20e eeuw hebben technologieën als luchtvaart en telecommunicatie de economie veranderd, nu wordt de groei ook in toenemende mate door andere belangrijke basistechnologieën aangedreven, zoals eco-, nano-, bio- en informatietechnologie.


Aujourd'hui, la Commission a également rendu compte de l'état d'avancement des autres dossiers prioritaires liés à la sécurité, notamment les propositions législatives en cours visant à renforcer les systèmes d'information et la bonne mise en œuvre et application intégrale de la législation et des instruments en vigueur.

De Commissie heeft vandaag ook al verslag gedaan van de vooruitgang die is geboekt met andere prioritaire dossiers op het gebied van veiligheid, waaronder de aanhangige wetgevingsvoorstellen ter versterking van informatiesystemen en de juiste uitvoering en volledige toepassing van bestaande wetgeving en instrumenten.


Aujourd'hui, la Commission a également lancé une consultation publique pour évaluer la mise en œuvre de la directive concernant la réutilisation des informations du secteur public.

Vandaag heeft de Commissie ook in het kader van de evaluatie van de uitvoering van de richtlijn inzake overheidsinformatie een openbare raadpleging gelanceerd over de wijze waarop de toegankelijkheid en het hergebruik van overheidsgegevens en van overheidsgefinancierde gegevens kunnen verbeteren.


Aujourd'hui, la Commission publie également un rapport qui aidera les autorités des États membres à mieux lutter contre les risques de blanchiment de capitaux dans la pratique.

De Commissie publiceert vandaag ook een verslag dat de autoriteiten van de lidstaten zal helpen de witwasrisico's in de praktijk beter aan te pakken.


Dans le cadre des propositions législatives présentées aujourd’hui, la Commission propose également de renforcer le rôle des organismes nationaux de régulation, et de charger l’ORECE d’assurer l’application cohérente et prévisible des règles dans l’ensemble du marché unique du numérique en limitant la fragmentation et les incohérences.

Een ander voorstel dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, moet de rol van de nationale toezichthouder en het BEREC versterken om te zorgen dat de regels voor de digitale eengemaakte markt consequenter worden toegepast in de hele EU. Dit moet versnippering van de markt voorkomen.


En 2000, Vincent Bribosia racheta au groupe Suez/Société Générale de Belgique sa participation dans CHANIC SA dont il en est aujourd'hui Président. Il est également administrateur du Groupe Deficom SA. Monsieur Vincent Bribosia répond aux critères d'indépendance de l'article 526ter du Code des sociétés.

In 2000 nam hij Chanic NV over van Suez/Generale Maatschappij die hij vandaag voorzit. De heer Vincent Bribosia beantwoordt aan de criteria van onafhankelijk bestuurder in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen.


Cette proportion a néanmoins augmenté de manière similaire entre 2000 et 2006, tandis que les régions en transition connaissaient une augmentation un peu plus marquée, pour atteindre aujourd’hui un niveau presque égal à celui des régions CRE.

Desondanks is het aandeel tussen 2000 en 2006 in dezelfde mate toegenomen, waarbij de toename iets hoger is in overgangsregio's, die nu nagenoeg hetzelfde aandeel hebben als de RCW-regio's.


Au XXe siècle, ce sont des technologies comme l’aéronautique et les télécommunications qui ont transformé l’économie. Aujourd’hui, la croissance repose également de plus en plus sur d’autres technologies génériques essentielles, telles que les écotechnologies, les nanotechnologies, les biotechnologies et les technologies de l’information.

In de 20e eeuw hebben technologieën als luchtvaart en telecommunicatie de economie veranderd, nu wordt de groei ook in toenemende mate door andere belangrijke basistechnologieën aangedreven, zoals eco-, nano-, bio- en informatietechnologie.


Toutes ces priorités affichent aujourd'hui un niveau de mise en oeuvre satisfaisant.

Aan al deze prioriteiten wordt op dit moment op bevredigende wijze uitvoering gegeven.


Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente, au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et complètes.

Europa moet een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoekinspanningen inzake deze vraagstukken, die momenteel een mondiaal karakter hebben, terwijl het ook een samenhangende bijdrage moet leveren aan de internationale discussie over dit onderwerp, op basis van de meest nauwkeurige en volledige kennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui un niveau presque égal ->

Date index: 2021-03-18
w