Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui une crise " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit là d'une crise d'une ampleur sans précédent, qui émane pour l'essentiel des conflits et persécutions dont le grand voisinage de l'Europe est aujourd'hui le théâtre.

De ongeziene omvang van de crisis is grotendeels te wijten aan conflicten en vervolgingen in de brede nabuurschap van Europa.


La crise des réfugiés que nous connaissons aujourd'hui est l'expression aigüe de problèmes anciens et complexes.

De huidige crisis is een acute uiting van aanslepende en complexe problemen; de oorzaken zijn velerlei en niet meteen op te lossen.


Aujourd’hui, la principale préoccupation des populations est la crise financière et la crise de la dette souveraine, ainsi que leurs conséquences économiques.

Momenteel maken de mensen zich vooral zorgen over de financiële crisis, de overheidsschuld en de economische gevolgen daarvan.


Pour citer un exemple, la part de l'UE dans les ventes mondiales de voitures particulières neuves est passée de 34 % avant la crise financière (2008/2009) à 20 % aujourd'hui. Afin de conserver les parts de marché et d'accélérer la transition vers des véhicules à émissions faibles ou nulles, la Commission a proposé aujourd'hui de nouveaux objectifs en matière d'émissions moyennes de CO de l'ensemble de la flotte de voitures particulières et de camionnettes neuves de l'UE, qui s'appliqueront à partir de 2025 et 2030, respectivement.

Een voorbeeld: het aandeel van de EU in de wereldwijde verkoop van nieuwe personenauto's is sinds het begin van de financiële crisis in 2008 gedaald van 34 % naar 20 %. Om ons marktaandeel te behouden en de overstap naar emissiearme en emissievrije voertuigen te versnellen, heeft de Commissie vandaag nieuwe streefcijfers voorgesteld voor de gemiddelde CO -uitstoot van nieuwe personenauto's en bestelwagens in de EU. Die cijfers gelden vanaf respectievelijk 2025 en 2030.


Les banques ont subi des pertes importantes pendant la crise financière et leurs marges sont aujourd’hui réduites en raison du niveau des différentiels actuels de taux d’intérêt.

De banken hebben tijdens de financiële crisis aanzienlijke verliezen geleden en krijgen nu te maken met kleinere marges, wat samenhangt met het niveau van de spreads op dit moment.


Si la justice est aujourd'hui en crise, c'est notamment en raison du néo-positivisme que l'on a professé en Belgique au cours des trente dernières années.

Indien het gerecht vandaag in crisis verkeert, is dat deels te wijten aan het neo-positivisme dat in België werd beleden tijdens de afgelopen 30 jaar.


Personne ne peut nier que l'Europe est aujourd'hui en crise à la suite des référendums négatifs en France et aux Pays-Bas.

Niemand kan ontkennen dat Europa thans in crisis is na de negatieve referenda in Frankrijk en Nederland.


Si la justice est aujourd'hui en crise, c'est notamment en raison du néo-positivisme que l'on a professé en Belgique au cours des trente dernières années.

Indien het gerecht vandaag in crisis verkeert, is dat deels te wijten aan het neo-positivisme dat in België werd beleden tijdens de afgelopen 30 jaar.


L'Europe traverse aujourd'hui une crise institutionnelle.

Europa bevindt zich op dit ogenblik in een institutionele crisis.


- Nous connaissons aujourd'hui une crise financière et bancaire d'une intensité rare.

- De financiële en bankcrisis die we nu meemaken, is ongewoon hevig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui une crise ->

Date index: 2022-07-27
w