Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui également » (Français → Néerlandais) :

Conçus initialement comme des projets scientifiques ou de défense, ils fournissent aujourd'hui également des infrastructures commerciales dont dépendent d'importants secteurs de l'économie et qui jouent un rôle dans la vie quotidienne des citoyens.

Hoewel ze aanvankelijk als wetenschappelijke of defensieprojecten waren ontwikkeld, bieden ze nu ook commerciële infrastructuren waar belangrijke economische sectoren afhankelijk van zijn en die relevant zijn in het dagelijkse leven van de burgers.


Le document de réflexion est assorti de propositions concrètes, présentées aujourd'hui également, concernant la mise sur pied d'un Fonds européen de la défense, destiné à améliorer l'efficience des dépenses consacrées par les États membres aux capacités de défense conjointes.

Ter aanvulling van de discussienota worden vandaag concrete voorstellen gepresenteerd voor de lancering van een Europees Defensiefonds. Dat fonds zal de lidstaten helpen hun uitgaven aan gemeenschappelijke defensievermogens efficiënter te maken.


Aujourd'hui également, la Commission a proposé un budget pour les trois prochaines années et une base juridique propre pour le corps européen de solidarité.

De Commissie heeft vandaag ook een budget voor de komende drie jaar voorgesteld en een eigen rechtsgrondslag voor het Europees Solidariteitskorps.


La Commission a adopté, aujourd’hui également, des décisions en matière d’aides d’État concernant sept clubs de football espagnols.

De Commissie heeft vandaag ook besluiten vastgesteld inzake staatssteun aan zeven Spaanse voetbalclubs.


À l'époque, des expériences sur des embryons humains étaient nécessaires, et elles le sont aujourd'hui également.

Experimenten op menselijke embryo's waren toen nodig en ze zijn dat nu ook.


Ce chercheur, Jeroen Rijk, attaché à l'institut néerlandais pour la sécurité alimentaire (RIKILT), un département de Wageningen UR, peut aujourd'hui également démontrer la présence dans la viande de pro-hormones interdites.

De betrokken onderzoeker, de heer Jeroen Rijk, verbonden aan het Nederlandse Instituut voor voedselveiligheid (RIKILT), onderdeel van Wageningen UR, kan nu ook de aanwezigheid van verboden pro-hormonen in vlees aantonen.


Ce chercheur, Jeroen Rijk, attaché à l'Institut néerlandais pour la sécurité alimentaire, le RIKILT, un département de Wageningen UR, peut aujourd'hui également démontrer la présence dans la viande de pro-hormones interdites.

De betrokken onderzoeker, de heer Jeroen Rijk, verbonden aan het Nederlandse instituut voor voedselveiligheid RIKILT, onderdeel van Wageningen UR, kan nu ook de aanwezigheid van verboden prohormonen in vlees aantonen.


Pour ce qui concerne le le Foyer de Corenne, trouvé suite aux analyses de lait de tank, c’est une brucella suis vraisemblablement due aux sangliers. soixante-quatre exploitations ont été bloquées et sont aujourd’hui également libérées suite aux résultats reçus de la série de prises de sang réalisées (une seule série de prise de sang nécessaire dans ce cas).

Wat de haard van Corenne betreft, die werd gevonden naar aanleiding van tankmelkanalyses, gaat het om brucella suis, waarschijnlijk te wijten aan everzwijnen. vierenzestig bedrijven werden geblokkeerd en zijn ook bevrijd na de ontvangen resultaten van de gerealiseerde bloedafnames (in dit geval is slechts één reeks bloedafnames nodig).


Dans ce contexte, le rapport présenté aujourd'hui est également étroitement lié au plan d'action renouvelé sur la mise en œuvre d'une politique de retour plus efficace ainsi qu'à la recommandation sur la mise en œuvre de la directive «retour» adoptée aujourd'hui en parallèle.

Dit verslag houdt ook nauw verband met het hernieuwde actieplan voor een doeltreffender terugkeerbeleid en de aanbeveling voor de uitvoering van de terugkeerrichtlijn, die vandaag allebei zijn goedgekeurd.


En comparant la révision actuelle à celle de 1920-1921, vous affirmez ni plus ni moins que nous nous trouvons aujourd'hui également en dehors des règles préalablement établies.

Door de huidige herziening te vergelijken met die van 1920-1921, beweert u noch min noch meer dat we ons ook vandaag buiten de vooraf vastgelegde regels bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui également ->

Date index: 2024-10-12
w