Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Distribuer des pensions
Gestionnaire liquidation retraite
Gérer des fonds de pension
Liquidatrice retraite
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Pension complémentaire
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Prestation aux survivants
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Retraite
Retraite complémentaire
Régime de pension
Régime de retraite
Taux de pension
Taux de prise en pension
Taux des mises en pension
Taux des prises en pension

Traduction de «auparavant leurs pensions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


taux de pension | taux de prise en pension | taux des mises en pension | taux des prises en pension

reporente


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]




distribuer des pensions

pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auparavant, la pension élevée des fonctionnaires était en effet considérée comme une compensation de leurs basses rémunérations.

Het hogere ambtenarenpensioen werd vroeger immers beschouwd als een compensatie voor de lagere wedde.


Les communes, ainsi que les institutions communales et intercommunales, qui finançaient auparavant leurs pensions de manière autonome, peuvent adhérer au « régime des nouveaux affiliés à l'Office » de l'ONSSAPL.

Gemeenten, gemeentelijke en intergemeentelijke instellingen, die voorheen hun pensioenen zelf autonoom financierden, kunnen toetreden tot het « stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen » bij de RSZPPO.


Auparavant, la pension élevée des fonctionnaires était en effet considérée comme une compensation de leurs basses rémunérations.

Het hogere ambtenarenpensioen werd vroeger immers beschouwd als een compensatie voor de lagere wedde.


Les indépendants qui atteignent l'áge légal de la pension sans prendre leur pension paient, tout comme les indépendants en activité principale, une cotisation sociale de 22 % calculée sur la base du revenu de référence généré trois ans auparavant, lequel est ensuite adapté aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation.

De zelfstandigen die de wettelijke pensioenleeftijd bereiken zonder pensioen op te nemen betalen net zoals een zelfstandige in hoofdberoep een sociale bijdrage van 22 % berekend op een referte-inkomen van 3 jaar tevoren, dat vervolgens aangepast wordt aan de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si le Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL peut être considéré comme une association relevant de la liberté d'association garantie par l'article 27 de la Constitution, il suffit de constater que l'affiliation d'office des pouvoirs locaux qui étaient auparavant irrévocablement affiliés à un pool solidarisé en vue du financement de leurs charges de pension est justifiée par l'objectif de réal ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO kan worden beschouwd als een vereniging die valt onder de vrijheid van vereniging die wordt gewaarborgd bij artikel 27 van de Grondwet, volstaat het vast te stellen dat de ambtshalve aansluiting van de lokale besturen die voordien onherroepelijk waren aangesloten bij een gesolidariseerde pool om hun pensioenlasten te financieren, gerechtvaardigd is door het doel dat erin bestaat de ruimst mogelijke solidariteit tot stand te brengen om de duurzaamheid van die financiering te waarborgen.


1. Ils ont encouragé une plus grande part de la population à travailler plus et plus longtemps en vue d’obtenir les mêmes droits qu’auparavant: à cette fin, ils ont revu à la hausse l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite, récompensé les départs différés à la retraite et pénalisé les départs anticipés (voir graphique 8), se sont détournés des prestations basées sur le salaire des meilleures années pour s’orienter vers des droits à pension fondés su ...[+++]

1. de mensen aanmoedigen om meer en langer te werken en zo dezelfde rechten op te bouwen als voorheen; verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd; latere pensionering belonen en vroegere pensionering ontmoedigen (zie figuur 8); overgang van aanspraken op basis van verdiensten in de beste jaren naar rechten op basis van de gemiddelde inkomsten tijdens de hele carrière; afsluiten of beperken van trajecten voor vervroegde uittreding; arbeidsmarktmaatregelen om oudere werknemers aan te moedigen en in staat te stellen op de arbeidsmarkt te blijven, en aanmoedigen van gendergelijkheid op de arbeidsmarkt.


1. Ils ont encouragé une plus grande part de la population à travailler plus et plus longtemps en vue d’obtenir les mêmes droits qu’auparavant: à cette fin, ils ont revu à la hausse l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite, récompensé les départs différés à la retraite et pénalisé les départs anticipés (voir graphique 8), se sont détournés des prestations basées sur le salaire des meilleures années pour s’orienter vers des droits à pension fondés su ...[+++]

1. de mensen aanmoedigen om meer en langer te werken en zo dezelfde rechten op te bouwen als voorheen; verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd; latere pensionering belonen en vroegere pensionering ontmoedigen (zie figuur 8); overgang van aanspraken op basis van verdiensten in de beste jaren naar rechten op basis van de gemiddelde inkomsten tijdens de hele carrière; afsluiten of beperken van trajecten voor vervroegde uittreding; arbeidsmarktmaatregelen om oudere werknemers aan te moedigen en in staat te stellen op de arbeidsmarkt te blijven, en aanmoedigen van gendergelijkheid op de arbeidsmarkt.


La juridiction a quo demande à la Cour si l'article 36 de la loi du 29 juin 1976 « modifiant certaines dispositions de la loi communale, du Code rural, de la législation sur le régime de pensions du personnel communal et assimilé et réglant certaines conséquences des fusions, annexions et rectifications des limites des communes réalisées par la loi du 30 décembre 1975 », tel qu'il a été remplacé par l'article 53 de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que « la pension des fonctionnaires qui ont été mis en po ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege vraagt het Hof of artikel 36 van de wet van 29 juni 1976 « tot wijziging van sommige bepalingen van de gemeentewet, het Veldwetboek, de wetgeving op de pensioenregeling van het gemeentepersoneel en het daarmee gelijkgestelde personeel en tot regeling van sommige gevolgen van de samenvoegingen, aanhechtingen en wijzigingen van grenzen van gemeenten verwezenlijkt door de wet van 30 december 1975 », zoals vervangen bij artikel 53 van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat « h ...[+++]


« Les articles 53 et 89 de la loi du 3 février 2003 doivent-ils être considérés comme violant les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils modifient l'article 36 de la loi du 29 juin 1976 en ce sens que la pension des fonctionnaires qui ont été mis en position d'attente à la suite de la fonction accessoire qu'ils avaient exercée auparavant, est calculée sur la base de leur dernier traitement d'activité, qui, depuis le début de la position d'attente, ne suit plus l ...[+++]

« Dienen de artikelen 53 en 89 van de wet van 3 februari 2003 als een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te worden beschouwd doordat zij artikel 36 van de wet van 29 juni 1976 wijzigen in de zin dat het pensioen van ambtenaren die naar aanleiding van de door hen voorheen uitgeoefende functie in bijambt in een wachtpositie werden geplaatst, wordt berekend op grond van hun laatste activiteitswedde die vanaf het ontstaan van de wachttoestand de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen niet meer volgt, terwijl dit niet het geval is voor de overige pensioengerechtigde ambtenaren en waarbij voor zoveel als nodig reke ...[+++]


L'âge d'accès à la pension du « cadre de base et moyen » a bien été ramené à 58 ans mais le personnel de police plus âgé (ex-police communale) devait auparavant avoir un âge minimal avant de pouvoir entrer en fonction; si ces personnes souhaitent actuellement partir à la retraite à l'âge de 58 ans, elles n'arrivent pas au maximum de leur pension (37,5 années de service pour le maximum).

De pensioengerechtigde leeftijd van het « basis- en middenkader » werd wel teruggebracht naar 58 jaar, maar het oudere politiepersoneel (ex-gemeentepolitie) diende destijds een minimumleeftijd te hebben van 21 jaar vooraleer deze functie te kunnen uitoefenen; indien deze personen nu op een ouderdom van 58 jaar wensen op pensioen te gaan, kunnen zij zelfs het maximum van hun pensioenuitkering niet halen (37,5 jaar dienst om het maximum te halen).


w