Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auprès d'axa belgique avait diminué " (Frans → Nederlands) :

La ministre m'a précédemment informé (question écrite 5-9485) qu'entre 2010 et 2012, le nombre d'adoptions internationales entre la Belgique et ses pays partenaires avait diminué.

Eerder deelde de minister mee (schriftelijke vraag 5-9485) dat het aantal interlandelijke adopties tussen België en zijn partnerlanden tussen 2010 en 2012 is gedaald.


Si la Belgique avait insisté auprès de l'Union européenne pour inscrire dans la directive les conditions approuvées par le Parlement flamand,l'Union européenne aurait sans doute marqué son accord.

Mocht België bij de Europese Unie hebben aangedrongen om de vereisten die het Vlaams Parlement goedkeurde, in de richtlijn in te schrijven, dan zou de Europese Unie hiermee wellicht hebben ingestemd.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


Au cours des auditions qui se sont tenues à la Chambre, le vice-amiral Marc Ectors, représentant militaire de la Belgique auprès du Comité militaire de l'OTAN, a déclaré que le nouveau cycle de planification relatif aux capacités militaires au sein de l'OTAN avait démarré en 2015.

Tijdens de hoorzittingen in de Kamer zei vice-admiraal Marc Ectors, de Belgische militaire vertegenwoordiger van het militair comité van de NAVO, dat de nieuwe planningscyclus voor de militaire capaciteit binnen de NAVO in 2015 is aangevat.


Il avait également été répondu que la Belgique n'avait pas concrètement soulevé ce cas auprès des autorités burundaises, pourtant responsables de ce refoulement vers le Rwanda.

Voorts heette het dat België de kwestie niet concreet had aangekaart bij de Burundese autoriteiten, die nochtans verantwoordelijk waren voor de terugleiding naar Rwanda.


Le 4 juillet 2014, la Commission européenne avait quant à elle, exigé de la Belgique la récupération auprès d'ARCO des montants de garantie qu'elle assimilait à une aide d'État.

Op 4 juli 2014 had de Europese Commissie geëist dat België de bedragen die in het kader van de waarborgregeling werden toegekend en die de Commissie met staatssteun gelijkstelde, bij ARCO zou terugvorderen.


En 2009, une nouvelle avait suscité l'émoi: il avait en effet été rendu public que dans certains cas, les Belges ou non-Belges d'origine marocaine ayant un enfant né en Belgique et déclaré auprès du service de l'état civil de leur commune seraient plus ou moins tenus de choisir le prénom de leur enfant dans une liste de prénoms marocains qui leur serait soumise.

In 2009 was er nogal wat commotie ontstaan nadat in de openbaarheid was gekomen dat bij de voornaamgeving van de kinderen van Belgen of niet-Belgen van Marokkaanse oorsprong die hier geboren worden en bij de burgerlijke stand van hun gemeente worden aangegeven, er in een aantal gevallen een lijst met Marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd waaruit die ouders (min of meer verplicht) een voornaam moesten kiezen.


Le Comité R avait dès lors approuvé les négociations que l'ancien ministre de la Défense nationale avait entreprises auprès du gouvernement français en vue de faire participer la Belgique au programme européen Hélios II.

Het Comité I keurde dan ook goed dat de toenmalige minister van Landsverdediging onderhandelingen had aangeknoopt met de Franse regering met het oog op een Belgische deelname aan het Europese Helios II-programma.


Si la Belgique était obligée de diminuer sa représentation dans les IBW à cause d'une décision du G20, les fonctionnaires détachés auprès des IBW pourront-ils le rester que ce soit de manière permanente ou non ?

Gesteld dat België zich verplicht zou zien zijn vertegenwoordiging in de BWI's terug te schroeven door een beslissing binnen de G20, dan nog zal het ambtenaren kunnen blijven afvaardigen naar deze instelling, al dan niet op permanente basis.


- Lors du conseil de ministres européen du 20 janvier dernier, vous avez laissé entendre que la Belgique avait bon espoir d'obtenir une nomination à une haute fonction auprès de la Banque centrale européenne.

- In het kader van de vergadering van Europese ministerraad liet U dinsdag 20 januari jongstleden uitschijnen dat België kanshebber is voor een topbenoeming bij de Europese Centrale Bank, de ECB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès d'axa belgique avait diminué ->

Date index: 2023-06-26
w