Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formateurs belges auprès » (Français → Néerlandais) :

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu aux demandes kurdes q ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom ga ...[+++]


Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2017 fixant les modalités de sélection et d'indemnisation des formateurs internes auprès de l'Ecole d'administration publique et des services en charge de la formation publié au Moniteur belge du 21 février 2017, à la page 26945, dans l'article 10, il faut supprimer les mots « § 1 » dans : « Art. 108/4, § 1».

In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 2017 tot vaststelling van de nadere regels voor de selectie en de vergoeding van de interne opleiders bij de "Ecole d'administration publique" (School voor overheidsbestuur) en de vormingsdiensten, dient in artikel 10, op bladzijde 26951, "Art. 108/4". gelezen te worden in plaats van "Art.


Considérant que M. Raymond VERITER dispose d'une expertise et d'une expérience dans le domaine de la gestion des ressources humaines, car il a exercé pendant 32 ans la plupart des fonctions-clés de la gestion des ressources humaines dans un grand établissement bancaire de Belgique, et vu son expérience depuis 2001 comme consultant human resources et comme formateur en human resources auprès de différentes institutions belges ou internationales, publiques et privées;

Gelet op het feit dat de heer Raymond VERITER beschikt over deskundigheid en over ervaring inzake human resources management dankzij 32 jaar ervaring in sleutelfuncties in human resources management in een grote Belgische bankinstelling, en gezien zijn ervaring sinds 2001 als human resources consultant en human resources lesgever bij verschillende Belgische en internationale openbare en private instellingen;


Considérant que M. Raymond VERITER dispose d'une expertise et d'une expérience dans le domaine de la gestion des ressources humaines, car il a exercé pendant 32 ans la plupart des fonctions-clés de la gestion des ressources humaines dans un grand établissement bancaire de Belgique, et vu son expérience depuis 2001 comme consultant human resources et comme formateur en human resources auprès de différentes institutions belges ou internationales, publiques et privées;

Gelet op het feit dat de heer Raymond VERITER beschikt over deskundigheid en over ervaring inzake human resources management dankzij 32 jaar ervaring in sleutelfuncties in human resources management in een grote Belgische bankinstelling, en gezien zijn ervaring sinds 2001 als human resources consultant en human resources lesgever bij verschillende Belgische en internationale openbare en private instellingen;


Considérant que Mr Raymond VERITER dispose d'une expertise et d'une expérience dans le domaine de la gestion des ressources humaines, car il a exercé pendant 32 ans la plupart des fonctions-clés de la gestion des ressources humaines dans un grand établissement bancaire de Belgique, et vu son expérience depuis 2001 comme consultant human resources et comme formateur en human resources auprès de différentes institutions belges ou internationales, publiques et privées;

Gelet op het feit dat de heer Raymond VERITER beschikt over deskundigheid en over ervaring inzake human resources management dankzij 32 jaar ervaring in sleutelfuncties in human resources management in een grote Belgische bankinstelling, en gezien zijn ervaring sinds 2001 als human resources consultant en human resources lesgever bij verschillende Belgische en internationale openbare en private instellingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formateurs belges auprès ->

Date index: 2022-08-02
w