Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Affichage numérique du numéro demandeur
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Candidature à un emploi
Demande d'emploi
Demandeur d'asile
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Participation CE à une réunion internationale
Recherche d'emploi
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Traduction de «auprès de demandeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indemnités perçues auprès de demandeurs d'asile ayant un revenu professionnel.

Vergoedingen van asielzoekers met beroepsinkomsten.


3. Pouvez-vous, pour les cinq dernières années et sur une base annuelle, indiquer quelles indemnités Fedasil a perçues auprès de demandeurs d'asile ayant un revenu professionnel?

3. Kan u voor de jongste vijf jaar op jaarbasis meedelen welke vergoedingen Fedasil heeft geïnd van asielzoekers met een beroepsinkomen?


1. Quelle sont actuellement les possibilités (ou, le cas échéant, étaient les possibilités jusqu'avant la mise en oeuvre de ce passage de l'accord de gouvernement) de percevoir des indemnités auprès des demandeurs d'asile ayant un revenu professionnel?

1. Welke zijn momenteel de mogelijkheden, (of desgevallend, waren de mogelijkheden tot voor de uitvoering van deze passage uit het regeerakkoord) om vergoedingen van asielzoekers met beroepsinkomsten te innen?


Dans l'accord de gouvernement, on peut lire que "les possibilités pour Fedasil de percevoir des indemnités auprès des demandeurs d'asile ayant un revenu professionnel seront élargies".

In het regeerakkoord staat dat "de mogelijkheden voor Fedasil om vergoedingen van asielzoekers met beroepsinkomsten te innen, [worden] uitgebreid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La SNCB veut pouvoir récupérer auprès des demandeurs les coûts élevés qui s'y rattachent.

De NMBS wenst de grote kosten die ermee samenhangen te kunnen verhalen op de aanvragers.


Aussi bien le tribunal correctionnel (33) que le tribunal de première instance (34) de Louvain demandent s'il est discriminatoire que le défendeur, lorsqu'il succombe, doive prendre en charge les frais d'avocat du demandeur, tandis que lui-même, lorsqu'il obtient gain de cause, ne peut récupérer auprès du demandeur les frais de son avocat.

Zowel de correctionele rechtbank (33) als de rechtbank van eerste aanleg (34) van Leuven vragen of het discriminerend is dat de verweerder, wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld, de advocatenkosten moet betalen, terwijl wanneer hij in het gelijk wordt gesteld, de kosten van zijn advocaat niet kan verhalen op de eiser.


Aussi bien le tribunal correctionnel (33) que le tribunal de première instance (34) de Louvain demandent s'il est discriminatoire que le défendeur, lorsqu'il succombe, doive prendre en charge les frais d'avocat du demandeur, tandis que lui-même, lorsqu'il obtient gain de cause, ne peut récupérer auprès du demandeur les frais de son avocat.

Zowel de correctionele rechtbank (33) als de rechtbank van eerste aanleg (34) van Leuven vragen of het discriminerend is dat de verweerder, wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld, de advocatenkosten moet betalen, terwijl wanneer hij in het gelijk wordt gesteld, de kosten van zijn advocaat niet kan verhalen op de eiser.


« Art. 6. — Pour les contributions et cotisations dues en application de l’article 191, 15·octies et 15·novies, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les années 2006 et 2007, le remboursement découlant de l’application des exclusions prévues par l’article 191, 15·, alinéa 4, de cette même loi sera effectué par l’Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008.

« Art. 6. — Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15·octies et 15·novies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal, voor de jaren 2006 en 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de uitsluitingen voorzien in artikel 191, 15·, vierde lid, van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2008.


Il rappelle néanmoins qu'il s'est engagé auprès des demandeurs d'asile déboutés pour lesquels une demande de régularisation sur la base des critères de la première catégorie a été refusée, à faire examiner automatiquement par les services la possibilité d'une régularisation sur la base du 5 critère (raisons humanitaires).

Hij wijst er evenwel op dat hij de uitgeprocedeerde asielzoekers wier regularisatieaanvraag op basis van de criteria uit de eerste categorie is geweigerd, heeft beloofd dat hij de diensten zal laten nagaan of zij een regularisatie kunnen verkrijgen op basis van het vijfde criterium (humanitaire redenen).


Nous partons ici du principe qu'il n'est pas indispensable que l'équipe mobile se rende de façon immédiate auprès du demandeur de soins.

Hierbij gaan we er van uit dat de mobiele equipe zich niet onmiddellijk naar de zorgvrager moet begeven.


w