Par conséquent, lorsque les sociétés visées par l'honorable membre introduisent, auprès de l'administration communale, une demande dans les formes stipulées à l'article 3 de l'arrêté royal précité et qu'elles justifient à cet effet d'un intérêt légitime, elles peuvent encore toujours obtenir auprès de l'administration communale concernée des attestations relatives à la composition du ménage sous forme d'extraits ou de certificats.
Wanneer de vennootschappen bedoeld door het geacht lid bijgevolg bij het gemeentebestuur een aanvraag indienen die voldoet aan de vormvereisten gesteld in artikel 3 van het aangehaalde koninklijk besluit, en daarbij blijk geven van een gerechtvaardigd legitiem belang, kunnen zij nog steeds attesten van gezinssamenstelling in de vorm van uittreksels of getuigschriften bij het betrokken gemeentebestuur bekomen.