Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès de spécialistes tant privés » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'étant donné qu'il n'y aura pas de pompage dans la nappe phréatique, le régime hydrogéologique restera inchangé; que l'auteur de l'étude d'incidences n'a pas réalisé lui-même d'étude hydrogéologique; qu'il lui revenait d'analyser les études exécutées par des bureaux d'études, au travers de consultation diverses auprès de spécialistes tant privés que publics; que c'est ce qui a été fait;

Overwegende dat, daar de oppomping van water uit de grondwaterlaag onbestaande zal zijn, de hydrogeologische regeling onveranderd zal blijven; dat de auteur van het effectenonderzoek niet zelf het hydrogeologisch onderzoek heeft uitgevoerd; dat hij de onderzoeken uitgevoerd door ingenieurskantoren moest bekijken vanuit de verschillende raadplegingen bij zowel privé als publieke specialisten; dat dit gebeurd is;


« § 4.1 Lorsqu'il s'agit de membres du personnel occupant une fonction de sélection ou de promotion, les services effectivement prestés à partir de l'âge de 20, 21, 22, 23 ou 24 ans dans le cadre d'un contrat de travail auprès d'un employeur privé, en Belgique ou à l'étranger, ainsi que les services prestés en tant qu'indépendant ou titulaire d'une profession libérale sont pris en considération.

« § 4.1 Bij personeelsleden die een selectieambt of een bevorderingsambt bekleden, wordt rekening gehouden met de diensten die ze vanaf de leeftijd van 20, 21, 22, 23 of 24 jaar hebben verricht in het kader van een arbeidsovereenkomst bij een private werkgever in het binnenland of het buitenland, alsook als zelfstandige of als beoefenaar van een vrij beroep.


La seule méthode efficace pour lutter contre la surcharge pondérale et l'obésité et qui fait l'unanimité auprès des spécialistes tant au niveau belge, qu'aux niveaux européen et international (Belgian Association for the Study of Obesity - BASO, European Association for the Study of Obesity - EASO, American National Institutes of Health - NIH) est l'approche multidisciplinaire.

Belgische, Europese en internationale specialisten (Belgian Association for the Study of Obesity - BASO, European Association for the Study of Obesity - EASO, American National Institutes of Health – NIH) zijn het erover eens dat overgewicht en obesitas alleen door een multidisciplinaire aanpak doeltreffend kunnen worden bestreden.


En ce qui concerne les reproducteurs porcins hybrides, les associations d'éleveurs, les organisations d'élevage, les entreprises privées opérant dans des systèmes de production fermés ou des organismes publics peuvent déposer une demande d'agrément en tant qu'établissement de sélection auprès des autorités compétentes.

Met betrekking tot hybride fokvarkens kunnen fokkersverenigingen, fokkerij-organisaties, in een gesloten productiesysteem werkende privéondernemingen, of overheidsinstanties een aanvraag tot erkenning als fokkerijgroepering indienen bij de bevoegde autoriteiten.


Cette initiative a été conçue au plus fort de la crise financière mondiale de 2008/09 en tant que plateforme mixte publique-privée destinée à mobiliser un soutien adéquat en fonds propres et en liquidités auprès des groupes bancaires occidentaux pour leurs établissements affiliés dans les pays de la CESEE.

Het Vienna Initiative is ontstaan op het hoogtepunt van de wereldwijde financiële crisis in 2008/09 als publiek-particulier platform om te zorgen voor voldoende kapitaal- en liquiditeitssteun van westerse bankgroepen voor hun partners in de CESEE-regio.


En tant qu'intervenant neutre, le médiateur ne peut s'immiscer personnellement dans le conflit : il doit pouvoir renvoyer les parties vers des spécialistes au niveau juridique, social, médical, .auprès desquels elles pourront se renseigner de manière précise sur la portée des arrangements envisagés.

Als neutrale partij mag hij zich niet persoonlijk mengen in het conflict : hij moet de partijen verwijzen naar specialisten op juridisch vlak, op sociaal vlak, op medisch vlak, .De partijen kunnen dan bij deze specialisten meer informatie krijgen over de draagwijdte van de geplande afspraken.


L'avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Commission européenne stipule en son point 2.3 que « si les banques commerciales de sang de cordon sont autorisées par un État membre, leurs activités doivent être régies par une réglementation stricte, prévoyant l'octroi préalable de licences par l'instance nationale compétente et une supervision étroite des procédures mises en œuvre tant dans le secteur public que dans le secteur privé ...[+++]

Het advies van de Europese groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën bij de Europese Commissie stelt in zijn punt 2.3 dat wanneer een lidstaat toestaat dat er commerciële navelstrengbloedbanken actief zijn, de activiteiten van die banken aan een strikte reglementering onderworpen moeten zijn, waarbij eerst licenties dienen te worden toegekend door de bevoegde nationale instantie en er streng toezicht dient te worden gehouden op de gebruikte procedures, zowel in de publieke als in de privésector.


L'avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Commission européenne stipule en son point 2.3 que « si les banques commerciales de sang de cordon sont autorisées par un État membre, leurs activités doivent être régies par une réglementation stricte, prévoyant l'octroi préalable de licences par l'instance nationale compétente et une supervision étroite des procédures mises en œuvre tant dans le secteur public que dans le secteur privé ...[+++]

Het advies van de Europese groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën bij de Europese Commissie stelt in zijn punt 2.3 dat wanneer een lidstaat toestaat dat er commerciële navelstrengbloedbanken actief zijn, de activiteiten van die banken aan een strikte reglementering onderworpen moeten zijn, waarbij eerst licenties dienen te worden toegekend door de bevoegde nationale instantie en er streng toezicht dient te worden gehouden op de gebruikte procedures, zowel in de publieke als in de privé-sector.


En dotant les chercheurs débutants d'une panoplie diversifiée d'aptitudes qui leur permettra de faire face aux défis actuels et futurs, la prochaine génération de chercheurs bénéficiera de meilleures perspectives de carrière tant dans le secteur public que privé, ce qui renforcera également l'attrait des carrières de chercheurs auprès des jeunes.

Door beginnende onderzoekers een grote verscheidenheid aan vaardigheden aan de hand te doen die hen in staat stellen om huidige en toekomstige uitdagingen aan te gaan, zal de volgende generatie onderzoekers zowel in de openbare als in de particuliere sector over betere carrièrevooruitzichten beschikken, waardoor jongeren zich ook meer aangetrokken zullen voelen tot een loopbaan als onderzoeker.


Dans les hôpitaux, tant du Nord que du Sud du pays, on apprécie de pouvoir recourir à des assistants bon marché qui assurent le travail intra muros, un peu comme des esclaves, afin que les spécialistes puissent limiter fortement leurs activités dans l'hôpital pour se consacrer à leur pratique privée.

In ziekenhuizen, zowel in het noorden als in het zuiden van het land, beschikt men immers graag over goedkope assistenten, die als een soort slaven intra muros het werk doen, zodat de specialisten zeer beperkt actief kunnen zijn in het ziekenhuis en daarnaast in hun privépraktijk hun patiënten ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de spécialistes tant privés ->

Date index: 2022-02-12
w