Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auprès de tous les acteurs clés " (Frans → Nederlands) :

L’initiative «Une Union pour l’innovation» comprend un certain nombre de partenariats d’innovation européens qui ont pour vocation de s’attaquer à des défis spécifiques en permettant une mise en commun des ressources et en rassemblant tous les acteurs clés et tous les instruments stratégiques pertinents aux niveaux européen et national autour d’objectifs communs.

De Innovatie-Unie omvat een aantal Europese innovatiepartnerschappen om specifieke uitdagingen aan te pakken door het verstrekken van de middelen om de hulpbronnen te bundelen en alle sleutelactoren bijeen te brengen, alsook van relevante beleidsinstrumenten op EU- en nationaal niveau om gemeenschappelijke doelstellingen na te streven.


Le but est d'établir un système multilatéral dans le domaine du changement climatique pour l'après-2012, avec la participation constructive de tous les pays développés ainsi que la participation des pays en développement. Ce système limitera à 2°C l'augmentation de la température de la planète et sera le fruit d'un partage équitable des efforts entre tous les acteurs clés.

Doel is, met het oog op de strijd tegen klimaatverandering een multilaterale regeling voor de periode na 2012 tot stand te brengen waaraan alle ontwikkelde landen op een substantiële manier participeren en waaraan ook door de ontwikkelingslanden wordt deelgenomen. Deze regeling moet de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C beperken en alle belangrijke betrokken partijen de verzekering bieden dat de inspanningen eerlijk zijn verdeeld.


Il revient maintenant à tous les acteurs clés du secteur privé en Europe et dans nos pays partenaires d'unir leurs efforts aux nôtres pour instaurer une croissance durable et créer des emplois décents au bénéfice de tous».

Nu is het aan alle belangrijke actoren in de particuliere sector in Europa en in onze partnerlanden om samen met ons duurzame groei tot stand te brengen en volwaardige werkgelegenheid te creëren ten bate van iedereen".


Pour élaborer ce nouveau programme, la Commission a lancé une large consultation auprès de tous les acteurs clés et a pris en considération les discussions avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi que les enseignements que les précédents programmes ont permis de tirer.

Met het oog op de ontwikkeling van dit nieuwe programma heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede overlegronde met alle belangrijke belanghebbenden en rekening gehouden met de met het Europees Parlement en de Raad gevoerde besprekingen alsmede met de uit eerdere programma's getrokken lering.


Pour être efficace, la prévention du gaspillage alimentaire nécessite des mesures à tous les niveaux (à l'échelon mondial, de l'UE, national, régional et local) et l'engagement de tous les acteurs clés afin de concevoir des programmes intégrés, nécessaires pour mettre en œuvre le changement tout au long de la chaîne de valeur alimentaire.

Het doeltreffend voorkomen van voedselverspilling vereist maatregelen op alle niveaus (mondiaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en de inzet van alle belangrijke spelers, om de voor de uitvoering van veranderingen in de hele voedingswaardeketen benodigde geïntegreerde programma's op te zetten.


La Belgique continuera à être très active au sein de ce petit groupe d'États membres qui veulent fournir de l'assistance technique à la Grèce. 5. La Belgique est toujours partisane d'une solution européenne à un problème européen, et défend cette position auprès de tous les acteurs de cette crise.

België zal zeer actief deel blijven uitmaken van deze kleine groep van EU-lidstaten die technische assistentie willen verlenen aan Griekenland. 5. België is altijd voorstander van een Europese oplossing voor een Europees probleem en verdedigt deze positie bij alle actoren in deze crisis.


— il y a lieu d'accroître la visibilité du Plan auprès de la population, mais aussi auprès de tous les acteurs institutionnels et associatifs qui peuvent être impliqués dans sa mise en œuvre.

— het is nodig het Plan zichtbaarder te maken bij de bevolking, maar ook bij alle actoren in de instellingen en de verenigingen die bij de tenuitvoerlegging ervan betrokken kunnen worden.


— il y a lieu d'accroître la visibilité du Plan auprès de la population, mais aussi auprès de tous les acteurs institutionnels et associatifs qui peuvent être impliqués dans sa mise en œuvre.

— het is nodig het Plan zichtbaarder te maken bij de bevolking, maar ook bij alle actoren in de instellingen en de verenigingen die bij de tenuitvoerlegging ervan betrokken kunnen worden.


7. mettre sur pied une politique systématique commune auprès de tous les acteurs internationaux, les agences de l'ONU et les ONG, afin de garantir la nomination effective de femmes afghanes à des fonctions dirigeantes et consultatives;

7. een gemeenschappelijk systematisch beleid opzetten bij internationale actoren, VN-agentschappen en NGO's om te verzekeren dat Afghaanse vrouwen effectief in leidinggevende en adviserende functies worden aangesteld;


Il sera non seulement distribué à grande échelle auprès de tous les acteurs médicaux et sociaux en Belgique mais également communiqué à l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

Hij zal niet alleen op grote schaal worden bezorgd aan alle medische en sociale actoren in België, maar ook worden meegedeeld aan de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de tous les acteurs clés ->

Date index: 2022-01-29
w