Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auprès de tous les acteurs internationaux " (Frans → Nederlands) :

L’Union européenne doit encourager et soutenir l’éducation, la formation et l’information pour améliorer la connaissance des nouveaux modèles économiques durables et du rôle de la finance durable auprès de tous les acteurs.

De EU moet scholing, opleiding en voorlichting aanmoedigen en ondersteunen om de kennis over de nieuwe duurzame economische modellen en de rol van duurzame financiering bij alle actoren te verbeteren.


7. mettre sur pied une politique systématique commune auprès de tous les acteurs internationaux, les agences de l'ONU et les ONG, afin de garantir la nomination effective de femmes afghanes à des fonctions dirigeantes et consultatives;

7. een gemeenschappelijk systematisch beleid opzetten bij internationale actoren, VN-agentschappen en NGO's om te verzekeren dat Afghaanse vrouwen effectief in leidinggevende en adviserende functies worden aangesteld;


L’année 2015 a aussi connu l’édition la plus réussie du Forum européen de la protection civile, la grande conférence biennale rassemblant tous les acteurs européens et certains acteurs internationaux de la protection civile.

In 2015 vond ook de meest succesvolle editie plaats van het Europese Forum voor Civiele bescherming, de grote tweejaarlijkse conferentie waar alle Europese belanghebbenden en enkele internationale belanghebbenden bijeenkomen.


— il y a lieu d'accroître la visibilité du Plan auprès de la population, mais aussi auprès de tous les acteurs institutionnels et associatifs qui peuvent être impliqués dans sa mise en œuvre.

— het is nodig het Plan zichtbaarder te maken bij de bevolking, maar ook bij alle actoren in de instellingen en de verenigingen die bij de tenuitvoerlegging ervan betrokken kunnen worden.


— il y a lieu d'accroître la visibilité du Plan auprès de la population, mais aussi auprès de tous les acteurs institutionnels et associatifs qui peuvent être impliqués dans sa mise en œuvre.

— het is nodig het Plan zichtbaarder te maken bij de bevolking, maar ook bij alle actoren in de instellingen en de verenigingen die bij de tenuitvoerlegging ervan betrokken kunnen worden.


Le Conseil européen insiste auprès de tous les partenaires internationaux pour qu'ils honorent les engagements qu'ils ont pris de soutenir l'AMIS.

De Europese Raad dringt er bij alle internationale partners op aan hun toezeggingen voor steun aan AMIS na te komen.


Pour élaborer ce nouveau programme, la Commission a lancé une large consultation auprès de tous les acteurs clés et a pris en considération les discussions avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi que les enseignements que les précédents programmes ont permis de tirer.

Met het oog op de ontwikkeling van dit nieuwe programma heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede overlegronde met alle belangrijke belanghebbenden en rekening gehouden met de met het Europees Parlement en de Raad gevoerde besprekingen alsmede met de uit eerdere programma's getrokken lering.


Le système couvre également les rappels de médicaments effectués par les titulaires d’autorisations de mise sur le marché ou les retraits de médicaments du marché, ordonnés par les autorités compétentes nationales auprès de tous les acteurs concernés de la chaîne d’approvisionnement, pendant et en dehors des heures de travail normales.

Dit systeem heeft ook betrekking op de terugroeping van geneesmiddelen door houders van vergunningen voor het in de handel brengen of het uit de handel nemen van geneesmiddelen op bevel van de nationale bevoegde autoriteiten van alle relevante spelers in de distributieketen, zowel tijdens als buiten de normale werkuren.


Le système couvre également les rappels de médicaments effectués par les titulaires d’autorisations de mise sur le marché ou les retraits de médicaments du marché, ordonnés par les autorités compétentes nationales auprès de tous les acteurs concernés de la chaîne d’approvisionnement, pendant et en dehors des heures de travail normales.

Dit systeem heeft ook betrekking op de terugroeping van geneesmiddelen door houders van vergunningen voor het in de handel brengen of het uit de handel nemen van geneesmiddelen op bevel van de nationale bevoegde autoriteiten van alle relevante spelers in de distributieketen, zowel tijdens als buiten de normale werkuren.


Il sera non seulement distribué à grande échelle auprès de tous les acteurs médicaux et sociaux en Belgique mais également communiqué à l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

Hij zal niet alleen op grote schaal worden bezorgd aan alle medische en sociale actoren in België, maar ook worden meegedeeld aan de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de tous les acteurs internationaux ->

Date index: 2024-01-24
w