Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Aide aux victimes
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Droits des victimes
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Journée européenne des victimes du terrorisme
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Victime de guerre
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «auprès de victimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme dans la législation sur la libération conditionnelle, le ministère public recueillera les informations nécessaires automatiquement auprès des victimes définies au point 1º tandis que les autres victimes définies au point 2º (victimes d'une infraction dont la peine privative de liberté à subir effectivement s'élève à un an au moins) devront en faire la demande expresse auprès du ministère public.

Net als in de wetgeving op de voorwaardelijke invrijheidstelling, wint het openbaar ministerie automatisch de nodige inlichtingen in bij de slachtoffers als gedefinieerd in het 1º, terwijl de slachtoffers als gedefinieerd in het 2º (slachtoffers van een misdrijf waarop een effectieve vrijheidsstraf van een jaar of minder staat) dat uitdrukkelijk aan het openbaar ministerie moeten vragen.


Comme dans la législation sur la libération conditionnelle, le ministère public recueillera les informations nécessaires automatiquement auprès des victimes définies au point 1º tandis que les autres victimes définies au point 2º (victimes d'une infraction dont la peine privative de liberté à subir effectivement s'élève à un an au moins) devront en faire la demande expresse auprès du ministère public.

Net als in de wetgeving op de voorwaardelijke invrijheidstelling, wint het openbaar ministerie automatisch de nodige inlichtingen in bij de slachtoffers als gedefinieerd in het 1º, terwijl de slachtoffers als gedefinieerd in het 2º (slachtoffers van een misdrijf waarop een effectieve vrijheidsstraf van een jaar of minder staat) dat uitdrukkelijk aan het openbaar ministerie moeten vragen.


Si l'on ne pouvait plus accorder le statut de victime de la traite des êtres humains, il deviendrait beaucoup plus difficile d'obtenir des informations auprès des victimes.

Als het statuut van slachtoffer van mensenhandel niet meer kan worden aangeboden, kan men immers veel moeilijker informatie verkrijgen van die slachtoffers.


mise en place éventuelle d’opérations urgentes (p ex mise hors ligne de contenus dommageables comme les chercheurs actifs, les sites de pishing ; intervention permanente auprès des victimes, etc.) ;

stellen van eventuele dringende handelingen (bijvoorbeeld offline laten halen van schadelijke inhoud als actieve zoekertjes, phishingsites; ingrijpen bij (voortdurend) slachtofferschap, enz.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce constat est illustré par l’étude commanditée par l’Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes en 2010 mais également par les professionnels qui interviennent auprès des victimes.

Deze vaststelling wordt geïllustreerd door de studie die in 2010 besteld werd door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar ook door de professionals uit de slachtofferopvang.


Les professionnels et les bénévoles qui se préoccupent des questions de lutte contre la traite des êtres humains et travaillent directement auprès des victimes peuvent, en effet, s’enrichir mutuellement et nous aider à définir des orientations concrètes pour combattre ces actes criminels odieux.

Vakmensen en vrijwilligers die de mensenhandel bestrijden en rechtstreeks met slachtoffers werken, kunnen veel van elkaar leren en ons helpen om een concreet beleid tegen deze afschuwelijke misdaad te ontwikkelen.


Si vous êtes arrêté, si vous êtes victime d’un accident grave ou si vous avez perdu des documents importants, par exemple, vous pouvez demander assistance auprès de l’ambassade ou du consulat de n’importe quel autre État membre de l’UE.

Je kunt hulp vragen op de ambassade of op het consulaat van om het even welke lidstaat wanneer je bijvoorbeeld aangehouden wordt, een zwaar ongeval hebt of belangrijke documenten verliest.


En vue de leur offrir une meilleure protection, la Commission européenne organise une consultation publique pour recueillir auprès des entreprises et d'autres victimes de plus amples informations sur la nature et l'ampleur des pratiques déloyales, dont l'escroquerie en ligne.

Om hen beter te beschermen, start de Europese Commissie een publieke raadpleging om bij ondernemingen en andere slachtoffers informatie in te winnen over de aard en de omvang van de oneerlijke praktijken, waaronder onlinezwendel.


information, langues et formation: la Commission propose d'effectuer auprès des voyageurs une enquête sur leurs expériences en tant que victimes.

informatie, taal en opleiding: de Commissie stelt een onderzoek onder de reizigers voor over hun ervaring met criminaliteit.


Dans le sud du Soudan, déchiré par les lutes entre factions et victimes de sécheresse et d'inondations, les programmes d'aide médicale, de récupération nutrionnelle et de santé publique et les projets de sécurité alimentaire et d'autonomie agricole restent une priorité auprès de 3,5 millions de personnes.

In Zuid-Soedan, dat verscheurd wordt door twisten tussen allerlei elkaar bestrijdende groepen en het slachtoffer is van droogte en overstromingen, blijven de programma's voor medische hulp, bijvoeding en gezondheidszorg, evenals de projecten om de voedselvoorziening veilig te stellen en in de eigen landbouwbehoeften te voorzien, een prioriteit voor 3,5 miljoen mensen.


w