Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Aide médico-psychologique
Ambassadeur auprès de l'UE
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Participation CE à une réunion internationale
RP
RSUE auprès de l'UA
Représentant permanent
Représentant permanent auprès de l'Union européenne
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Vertaling van "auprès des garagistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine | RSUE auprès de l'UA

speciale vertegenwoordiger van de EU bij de Afrikaanse Unie | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie bij de Afrikaanse Unie | SVEU bij de AU


ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]

ambassadeur bij de EU | permanent vertegenwoordiger | permanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie | pv [Abbr.]


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


congé pour exercer une activité auprès d'un groupe politique reconnu

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les distributeurs sont tenus de reprendre, à leur frais, de manière régulière et sur place, auprès des garagistes et des détaillants visés au § 1 sur leur demande tous les déchets de piles et accumulateurs automobiles réceptionnés en application du § 1 et tous les déchets de piles ou d'accumulateurs automobiles provenant des activités d'entretien des véhicules exercées par les garagistes et de les présenter au producteur.

De verdelers zijn ertoe verplicht op eigen kosten, regelmatig en ter plaatse bij de in § 1 bedoelde garagisten en detailhandelaars op hun verzoek alle overeenkomstig het vorige lid in ontvangst genomen afval van autobatterijen en -accu's uit de door de garagisten uitgeoefende activiteiten i.v.m. onderhoud van de voertuigen terug te nemen en aan de producent of uitvoerder te tonen.


Les producteurs de piles et accumulateurs automobiles sont tenus, à leurs frais, de collecter de manière régulière tous les déchets de piles et accumulateurs automobiles acceptés auprès des distributeurs ou à défaut auprès des garagistes et des détaillants visés au § 1 , sur leur demande, en vue de les faire traiter dans un établissement autorisé à cette fin.

De producenten van autobatterijen en -accu's zijn ertoe verplicht op eigen kosten en regelmatig alle afgedankte autobatterijen en -accu's die bij de verdelers of in voorkomend geval bij de in § 1 bedoelde garagisten en detailhandelaars aangenomen worden, op hun verzoek in te zamelen om ze in een daartoe toegelaten inrichting te doen verwerken.


Les distributeurs sont tenus de reprendre, à leur frais, de manière régulière et sur place, auprès des garagistes et des détaillants visés au § 1 sur leur demande tous les déchets de piles et accumulateurs automobiles réceptionnés en application du § 1 et tous les déchets de piles ou d'accumulateurs automobiles provenant des activités d'entretien des véhicules exercées par les garagistes et de les présenter au producteur.

De verdelers zijn ertoe verplicht op eigen kosten, regelmatig en ter plaatse bij de in § 1 bedoelde garagisten en detailhandelaars op hun verzoek alle overeenkomstig het vorige lid in ontvangst genomen afval van autobatterijen en -accu's uit de door de garagisten uitgeoefende activiteiten i.v.m. onderhoud van de voertuigen terug te nemen en aan de producent of uitvoerder te tonen.


Le distributeur est tenu de reprendre, à ses frais, de manière régulière et sur place, auprès des garagistes et des détaillants visés à l'alinéa 1 tous les déchets de piles ou d'accumulateurs automobiles réceptionnés en application de l'alinéa précédent et tous les déchets de piles ou d'accumulateurs automobiles provenant des activités d'entretien des véhicules exercées par les garagistes et de les présenter au producteur ou à l'exportateur.

De distributeur is ertoe verplicht op eigen kosten, regelmatig en ter plaatse bij de in het eerste lid bedoelde garagisten en detailhandelaars alle overeenkomstig het vorige lid in ontvangst genomen afval van autobatterijen en -accu's uit de door de garagisten uitgeoefende activiteiten i.v.m. onderhoud van de voertuigen terug te nemen en aan de producent of uitvoerder te tonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le distributeur est tenu de reprendre, à ses frais, de manière régulière et sur place, auprès des garagistes et des détaillants toutes les batteries de démarrage au plomb réceptionnées en application du § 1 et toutes les batteries de démarrage au plomb usagées provenant des activités d'entretien des véhicules exercées par les garagistes, et de les présenter au producteur ou à l'exportateur.

De verdeler moet alle overeenkomstig § 1 in ontvangst genomen loodstartbatterijen en alle gebruikte loodstartbatterijen afkomstig van het onderhoud van voertuigen op eigen kosten, regelmatig en ter plaaste terugnemen bij de garagisten en detailhandelaars en bij de producent of invoerder inleveren.


Réponse : Les nouvelles dispositions du Code de la TVA, entrées en vigueur à partir du 1er janvier 1993, ne modifient en aucune façon les règles de localisation de la prestation de services dans les situations envisagées par l'honorable membre, où, soit des automobilistes établis au grand-duché de Luxembourg et assujettis à la TVA font réparer ou entretenir leur voiture auprès de garagistes installés en Belgique, soit des automobilistes établis en Belgique et également assujettis à la TVA, font procéder au même type de travaux sur leu ...[+++]

Antwoord : De nieuwe bepalingen van het BTW-wetboek, die sinds 1 januari 1993, van kracht zijn wijzigen geenszins de regels inzake het bepalen van de plaats van de dienst in de gevallen bedoeld door het geacht lid, waarbij ofwel in het groothertogdom Luxemburg gevestigde BTW-belastingplichtige automobilisten hun wagen laten herstellen of onderhouden bij in België gevestigde garagehouders, ofwel in België gevestigde BTW-belastingplichtige automobilisten dezelfde werken aan hun wagen laten verrichten door een in het groothertogdom Luxem ...[+++]


3. Combien de vols de voiture ont-ils été enregistrés auprès de garagistes et de sociétés de location et de leasing?

3. Hoeveel geregistreerde autodiefstallen waren er bij garagehouders, verhuur- en leasingfirma's?


Ainsi les garagistes sont-ils tenus, au mois d'octobre de chaque année, de collecter les documents suivants: - une attestation d'agréation auprès de la Chambre des métiers et négoces; - une attestation de paiement des cotisations de TVA; - une attestation d'inscription auprès du registre de commerce; - une attestation de paiement des cotisations ONSS; - une attestation de paiement de cotisations auprès d'une mutuelle.

De nummerplaten vermelden de twee laatste cijfers van het lopende jaar, wat impliceert dat zij stelselmatig moeten worden hernieuwd. De garagehouders zijn verplicht in oktober van elk jaar volgende documenten te verzamelen: - een attest van erkenning door de Kamer van ambachten en neringen; - een attest van betaling van de BTW-bijdragen; - een attest van inschrijving in het handelsregister; - een attest van betaling van de RSZ-bijdragen; - een attest van betaling van bijdragen aan een ziekenfonds.


1. J'estime qu'il n'existe en effet aucune base légale permettant au garagiste d'intenter une action directe auprès du juge pénal pour récupérer le paiement des frais d'enlèvement d'un véhicule.

1. Naar mijn mening is er inderdaad geen rechtsgrond om de garagehouder of het takelbedrijf een rechtstreekse vordering voor de strafrechter te verlenen om betaling van de wegsleepkosten te verkrijgen.


C'est ainsi que, dans l'exemple exposé par l'honorable membre, les assujettis luxembourgeois (par hypothèse, identifiés à la TVA au Luxembourg et non identifiés à la TVA en Belgique) qui souhaitent faire réparer leur véhicule auprès d'un garagiste belge, pourront, s'ils remplissent les obligations déclaratives y afférent, bénéficier du régime du travail à façon alors même que l'opération de réparation constitue bel et bien une prestation de services.

Zo kunnen, in het voorbeeld van het geacht lid, de Luxemburgse belastingplichtigen (bij veronderstelling voor BTW-doeleinden geïdentificeerd in Luxemburg en niet voor BTW-doeleinden geïdentificeerd in België) die hun voertuig willen laten repareren bij een Belgische garagist, indien zij alle bijhorende aangifteverplichtingen vervullen, het stelsel genieten van het maakloonwerk alhoewel de herstelling klaar en duidelijk een dienstverrichting is.


w