Dans le cas d'un contrôle légal auprès d'une entité d'intérêt public ou
auprès des filiales importantes belges ou étrangères d'une telle en
tité de droit belge lorsque celle-ci établit des comptes consolidés, le commissaire est tenu de remplacer au minimum le ou les représentants permanents du cabinet de révision ou, en cas de mandat exercé par un commissaire personne ph
...[+++]ysique, de transférer le mandat à un confrère dans les six ans qui suivent sa ou leur nomination. In het geval van een wettelijke controle bij een organ
isatie van openbaar belang of bij de belangrijke Belgische of buitenlandse dochterondernemingen van een dergelijke organisatie naar Bel
gisch recht wanneer deze geconsolideerde jaarrekeningen opstelt, is de commissaris verplicht ten minste de vaste vertegenwoordiger(s) van het bedrijfsrevisorenkantoor te vervangen, of, wanneer het mandaat door een commissaris-natuurlijk persoon wordt uitgeoefend, het mandaat aan een confrater over te dragen na uiterlijk zes jaar na zijn (hun) benoem
...[+++]ing.