Les chiffres ci-après sont basés sur les informations enregistrées au Registre national à la date d'observation du 5 septembre 2016. a) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, au cours de la période 2011-2016, étaient inscrites en a
dresse de référence dans les registres de population communaux, réparti par année et par commune, est joint en annexe 1. b) Il n'est pas possible de distinguer l'inscription en a
dresse de référence auprès d'une personne physique ou auprès d'une personne morale. c) Comme déjà posé de manière générale, i
...[+++]l n'est pas possible de faire une distinction entre les différents groupes qui sont inscrits en adresse de référence. d) La durée moyenne d'une inscription en adresse de référence se présente comme suit. e) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, depuis le 1er janvier 2015 et jusqu'à ce jour, sont inscrites en adresse de référence dans les registres de la population communaux, est joint en annexe 2.De hiernavolgende cijfers zijn gebaseerd op de gegevens opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 5 september 2016. a) Het overzicht van het aantal personen dat tijdens de periode 2011-2016 in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreer
d stond met een referentieadres, per jaar en per gemeente, gaat als bijlage 1. b) Er kan geen onderscheid gemaakt worden tussen de inschrijving met een referentieadres bij een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. c) Zoals reeds algemeen gesteld, kan er geen onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende groepen die ingeschreven zijn onder referentieadres. d) De gemiddelde duur v
...[+++]an een inschrijving met referentieadres ziet er als volgt uit. e) Het overzicht van het aantal personen dat sinds 1 januari 2015, en tot op heden, in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreerd staat met een referentieadres, gaat als bijlage 2.