Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Bureau de liaison de New York
Bureau du PE
Bureau du Parlement
Conférence des présidents et des questeurs
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
New York - Bureau de liaison auprès des Nations unies
Support de bureau

Traduction de «auprès du bureau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau central

de rechtebbenden worden ingeschreven bij het central Bureau


les bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau central

de rechthebbenden worden ingeschreven bij het Centraal Bureau


Bureau de liaison de New York | New York - Bureau de liaison auprès des Nations unies

New York - Verbindingsbureau bij de Verenigde Naties


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie




bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A l'article 71ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 23 août 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1°) le § 1, alinéa 3, est remplacé par la disposition suivante : « Le choix est valable pour une durée indéterminée et peut être révoqué temporairement, pour le mois en cours et le mois suivant, ou totalement par le chômeur, et ce par le biais d'une déclaration motivée introduite auprès de l'organisme de paiement et introduite par celui-ci auprès du bureau du chômage.

Art. 2. In artikel 71ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) § 1, derde lid, wordt vervangen door de volgende bepaling: "De keuze geldt voor onbepaalde duur en kan door de werkloze tijdelijk, voor de lopende en de volgende maand, of volledig worden herroepen via een gemotiveerde verklaring die ingediend wordt bij de uitbetalingsinstelling en die door haar ingediend wordt bij het werkloosheidsbureau.


3. a) Combien de demandes ont-elles déjà été introduites en 2016 auprès du Bureau du suivi?

3. a) Hoeveel aanvragen werden reeds ingediend in 2016 bij het Opvolgingsbureau?


Article 21 Pour l'exercice de leurs fonctions officielles auprès du Bureau, les fonctionnaires et agents du Bureau ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main d'oeuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.

Artikel 21 Voor de uitoefening van hun officiële functies bij het Bureau zijn de ambtenaren en personeelsleden van het Bureau niet onderworpen aan de Belgische wetgeving inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten en inzake de uitoefening door buitenlanders van zelfstandige beroepsactiviteiten.


Conformément à l'article 4, § 1, 3° de la loi sur les douanes, cette garantie doit être constituée auprès du bureau unique des douanes et accises.

Deze borgtocht moet overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° AWDA gesteld worden bij het enig kantoor der douane en accijnzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 217, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant nomination des représentants auprès du Bureau du suivi de la tarification visé à l'article 217 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances ; Vu la liste double présentée par les associations professionnelles des entreprises d'assurances ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de la Santé Publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable est accordée à monsieur Bart Vandermeiren de sa fonction de membre suppléant du Bureau du suivi de la tarification, en qualité de rep ...[+++]

Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 217, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende benoeming van vertegenwoordigers bij het Opvolgingsbureau voor de tarifering bedoeld in artikel 217 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen; Gelet op de dubbele lijst voorgesteld door de beroepsverenigingen van de verzekeringsondernemingen; Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de heer Bart Vandermeiren wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van plaatsvervangend lid van het O ...[+++]


1. Sans préjudice du droit de priorité, le droit exclusif à un dessin ou modèle s'acquiert par l'enregistrement du dépôt, effectué en territoire Benelux auprès du Bureau Benelux des Dessins ou Modèles (dépôt Benelux), ou effectué auprès du Bureau international pour la protection de la propriété industrielle (dépôt international).

1. Onverminderd het recht van voorrang wordt het uitsluitend recht op een tekening of model verkregen door de inschrijving van het depot, verricht binnen het Beneluxgebied bij het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen (Benelux-depot), of verricht bij het Internationaal Bureau voor de bescherming van de industriële eigendom (internationaal depot).


De même, l'article 116, § 6, du Code électoral prévoit que les candidats aux élections législatives s'engagent à introduire dans le même délai une déclaration de leurs dépenses électorales et de l'origine des fonds qu'ils y ont affectés auprès du bureau principal de leur circonscription électorale pour les élections à la Chambre ou auprès du bureau principal, selon le cas, du collège électoral français ou du collège électoral néerlandais pour les élections au Sénat.

Evenzo bepaalt artikel 116, § 6, van het Kieswetboek dat de kandidaten voor de parlementsverkiezingen zich ertoe verbinden binnen dezelfde termijn een aangifte in te dienen van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen die ze daaraan hebben besteed bij het hoofdbureau van hun kieskring voor de verkiezingen voor de Kamer of bij het hoofdbureau, naar gelang van het geval, van het Nederlandse of het Franse kiescollege voor de verkiezingen voor de Senaat.


De même, l'article 116, § 6, du Code électoral prévoit que les candidats aux élections législatives s'engagent à introduire dans le même délai une déclaration de leurs dépenses électorales et de l'origine des fonds qu'ils y ont affectés auprès du bureau principal de leur circonscription électorale pour les élections à la Chambre ou auprès du bureau principal, selon le cas, du collège électoral français ou du collège électoral néerlandais pour les élections au Sénat.

Evenzo bepaalt artikel 116, § 6, van het Kieswetboek dat de kandidaten voor de parlementsverkiezingen zich ertoe verbinden binnen dezelfde termijn een aangifte in te dienen van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen die ze daaraan hebben besteed bij het hoofdbureau van hun kieskring voor de verkiezingen voor de Kamer of bij het hoofdbureau, naar gelang van het geval, van het Nederlandse of het Franse kiescollege voor de verkiezingen voor de Senaat.


Si l’interrompant qui doit respecter la durée minimale en cas de prolongation, introduit un formulaire de demande d’allocations d’interruption auprès du bureau du chômage de l’Office national de l’Emploi (ONEM) qui ne correspond pas à la durée minimale, ce bureau refusera la demande.

Indien de werknemer in geval van verlenging de minimumduur dient te respecteren, maar een aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen bij een werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) indient dat niet overeenstemt met de minimumduur, zal dit bureau de aanvraag weigeren.


– La recherche dans le cadre de la Convention-cadre entre le SPF Mobilité et Transports et le Bureau fédéral du Plan au niveau des activités d’appui à la politique fédérale en matière de mobilité et de transports (sans interruption depuis 2002) ; l’information sur les budgets spécifiques est disponible auprès du Bureau fédéral du Plan ; le projet le plus important étant l’étude PLANET, une projection de l’évolution de la mobilité jusque 2030 avec développement d’indicateurs.

– Research in het kader van het Samenwerkingsakkoord tussen de FOD Mobiliteit en Vervoer en het Federaal Planbureau inzake activiteiten ter ondersteuning van het Federaal beleid inzake mobiliteit en vervoer (ononderbroken sinds 2002); de specifieke budgetten zijn beschikbaar bij de het Federaal Planbureau; het belangrijkste project is de PLANET-studie een projectie van de ontwikkeling van de mobiliteit tot 2030 met ontwikkeling van indicatoren.


w