Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès du fbz-fse » (Français → Néerlandais) :

V. - Procédure Art. 7. La demande d'octroi de l'avantage visé par la présente convention collective de travail doit être introduite auprès du fbz-fse Constructiv à l'aide d'un formulaire spécial destiné à cet effet, qui peut être obtenu auprès du fbz-fse Constructiv.

V. - Procedure Art. 7. De aanvraag voor toekenning van het door deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde voordeel moet bij fbz-fse Constructiv worden ingediend via een daartoe bestemd speciaal formulier, dat kan worden bekomen bij fbz-fse Constructiv.


Art. 7. Dans le mois de sa réception, l'OPC doit mettre à disposition de façon électronique l'attestation médicale auprès de fbz-fse Constructiv au moyen d'une application mise à disposition des OPC par fbz-fse Constructiv.

Art. 7. De PVD moet het medisch attest binnen de maand na ontvangst door middel van een toepassing die door fbz-fse Constructiv ter beschikking wordt gesteld van de PVD's elektronisch overmaken aan fbz-fse Constructiv.


Le titulaire qui ne reçoit pas d'office le formulaire de renouvellement, peut l'obtenir auprès du fbz-fse Constructiv.

De gerechtigde die het hernieuwingsformulier niet ambtshalve ontvangt, kan het bij fbz-fse Constructiv bekomen.


VI. - Procédure et dispositions générales Art. 20. La demande d'octroi de l'indemnité complémentaire doit être introduite auprès du fbz-fse Constructiv à l'intervention d'une organisation syndicale signataire de la présente convention collective de travail ou directement par l'intéressé à l'aide d'un formulaire spécial.

VI. - Procedure en algemene bepalingen Art. 20. De aanvraag tot toekenning van de aanvullende vergoeding moet worden ingediend bij fbz-fse Constructiv door toedoen van een vakbondsorganisatie die deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft ondertekend of door de betrokkene rechtstreeks bij middel van een bijzonder formulier.


Comme preuve de l'épuisement de ses droits auprès de fbz-fse Constructiv, l'ouvrier reçoit de son organisme de paiement une attestation qu'il doit remettre à son employeur pour obtenir le paiement de l'indemnité légale.

Als bewijs van uitputting van zijn rechten bij fbz-fse Constructiv, ontvangt de arbeider van zijn uitbetalingsinstelling een attest dat hij aan zijn werkgever moet overhandigen om de betaling te bekomen.


Art. 3. Dans la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée, toutes les références au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", doivent, conformément à la convention collective de travail du 30 juin 2016 portant modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv" dans le cadre de l'intégration des fonds sectoriels (numéro d'enregistrement : 134501/CO/124), être lues comme références au fonds de sécurité d'existence Constructiv (nouvelle dénomination depuis le 1 octobre 2016).

Art. 3. In de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 moeten alle verwijzingen naar het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv", conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2016 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" in het kader van de integratie van de sectorfondsen (registratienummer : 134501/CO/124), gelezen worden als verwijzingen naar het fonds voor bestaanszekerheid Constructiv (nieuwe benaming sedert 1 oktober 2016).


Art. 3. Dans la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée, toutes les références au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv" doivent, conformément à la convention collective de travail du 30 juin 2016 portant modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv" dans le cadre de l'intégration des fonds sectoriels (numéro d'enregistrement : 134501/CO/124), être lues comme références au "Fonds de sécurité d'existence Constructiv" (nouvelle dénomination depuis le 1 octobre 2016).

Art. 3. In de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 moeten alle verwijzingen naar het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv", conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2016 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" in het kader van de integratie van de sectorfondsen (registratienummer : 134501/CO/124), gelezen worden als verwijzingen naar het "Fonds voor bestaanszekerheid Constructiv" (nieuwe benaming sedert 1 oktober 2016).


En vue du transfert intégral de la totalité des actifs et passifs (en ce compris les passifs latents éventuels), des droits et obligations de fvb-ffc Constructiv et de navb-cnac Constructiv au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", (i) les formalités administratives ultérieures seront encore accomplies par le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv" en tant que liquidateur de fvb-ffc Constructiv et navb-cnac Constructiv, et (ii) le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", en sa qualité de bénéficiaire ...[+++]

Gelet op de integrale overdracht van de totaliteit van activa en passiva (met inbegrip van eventuele latente passiva), rechten en verplichtingen van fvb-ffc Constructiv en navb-cnac Constructiv aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv", zullen (i) latere administratieve formaliteiten nog worden afgewikkeld door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" als vereffenaar van fvb-ffc Constructiv en navb-cnac Constructiv en (ii) zal het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" als begu ...[+++]


Art. 2. Le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", en abrégé "fbz-fse Constructiv", institué par décision du 29 septembre 1960 par la Commission paritaire de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 octobre 1960, succède dans les droits et obligations et reprend l'actif et le passif complets (en ce compris les passifs latents) du :

Art. 2. Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv", afgekort "fbz-fse Constructiv", opgericht bij beslissing van 29 september 1960 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 oktober 1960, volgt in rechten en plichten op en neemt het volledige actief en passief (met inbegrip van latente passiva) over van :


Elle fixe, en exécution de l'article 4 de la convention collective de travail du 3 juin 2004 (numéro d'enregistrement : 72150/CO/124) fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au fbz-fse Constructiv pour les 4 trimestres de 2016.

Ze stelt, in uitvoering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 (registratienummer : 72150/CO/124) tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv", het kwartaalbedrag vast van de forfaitaire bijdrage aan fbz-fse Constructiv voor de 4 kwartalen van 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès du fbz-fse ->

Date index: 2022-02-01
w