Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel aucune modification » (Français → Néerlandais) :

Il est fait remarquer qu'il n'y a aucune modification apportée aux dispositions relatives au régime disciplinaire auquel les agents mis à disposition sont soumis, vu que les articles 13 et 14 de l'arrêté royal du 21 janvier 2007 précité leur sont applicables.

Er wordt opgemerkt dat er geen wijzigingen worden aangebracht aan de bepalingen betreffende de tuchtregeling waaraan de ter beschikking gestelde ambtenaren zijn onderworpen, zoals deze zijn opgenomen in de artikelen 13 en 14 van het basisbesluit van 21 januari 2007.


(8) C'est probablement par erreur matérielle qu'il est fait référence à l'article 22 de la loi du 3 janvier 1933, qui n'a pas été récemment modifié et auquel aucune modification n'est proposée dans le cadre de la présente proposition de loi, mais qu'il est fait allusion à l'interdiction pour les OPC, prévue à l'article 67, § 6, de la loi du 20 juillet 2004, d'acquérir les titres des sociétés de droit belge ou de droit étranger concernées (cf. infra).

(8) Vermoedelijk is de verwijzing naar artikel 22 van de wet van 3 janvier 1933 een materiële vergissing. Dat artikel werd niet onlangs gewijzigd en dit wetsvoorstel bevat geen voorstel in die zin. Wellicht wordt verwezen naar het verbod dat artikel 67, § 6, van de wet van 20 juli 2004 oplegt aan ICB's om effecten te verwerven van dergelijke vennootschappen naar Belgisch of buitenlands recht (cf. infra).


(8) C'est probablement par erreur matérielle qu'il est fait référence à l'article 22 de la loi du 3 janvier 1933, qui n'a pas été récemment modifié et auquel aucune modification n'est proposée dans le cadre de la présente proposition de loi, mais qu'il est fait allusion à l'interdiction pour les OPC, prévue à l'article 67, § 6, de la loi du 20 juillet 2004, d'acquérir les titres des sociétés de droit belge ou de droit étranger concernées (cf. infra).

(8) Vermoedelijk is de verwijzing naar artikel 22 van de wet van 3 janvier 1933 een materiële vergissing. Dat artikel werd niet onlangs gewijzigd en dit wetsvoorstel bevat geen voorstel in die zin. Wellicht wordt verwezen naar het verbod dat artikel 67, § 6, van de wet van 20 juli 2004 oplegt aan ICB's om effecten te verwerven van dergelijke vennootschappen naar Belgisch of buitenlands recht (cf. infra).


En outre, aucune modification n'est apportée aux règles de l'interdiction de conduire résultant des constatations faites par la police à l'occasion d'une analyse de l'haleine ou d'un test de l'haleine qui révèle une alcoolémie trop élevée, auquel cas une interdiction de conduire d'une durée de trois à six heures, selon la concentration d'alcool, est automatiquement appliquée.

Er wordt daarnaast niets gewijzigd aan de regeling van het rijverbod dat volgt uit de vaststellingen van de politie naar aanleiding van een ademanalyse of ademtest die een te hoog alcoholpercentage aanwijst, waarbij afhankelijk van de alcoholconcentratie automatisch een rijverbod geldt van drie tot zes uur.


En outre, aucune modification n'est apportée aux règles de l'interdiction de conduire résultant des constatations faites par la police à l'occasion d'une analyse de l'haleine ou d'un test de l'haleine qui révèle une alcoolémie trop élevée, auquel cas une interdiction de conduire d'une durée de trois à six heures, selon la concentration d'alcool, est automatiquement appliquée.

Er wordt daarnaast niets gewijzigd aan de regeling van het rijverbod dat volgt uit de vaststellingen van de politie naar aanleiding van een ademanalyse of ademtest die een te hoog alcoholpercentage aanwijst, waarbij afhankelijk van de alcoholconcentratie automatisch een rijverbod geldt van drie tot zes uur.


En réalité, si un bourgmestre refuse d'exercer correctement ses compétences d'agent du pouvoir central, il peut être sanctionné sur la base de l'article 82 de la nouvelle loi communale auquel la présente proposition n'apporte aucune modification.

Indien een burgemeester verzuimt zijn bevoegdheden als vertegenwoordiger van de centrale overheid correct uit te oefenen, kan hij een sanctie oplopen op basis van artikel 82 van de nieuwe gemeentewet. Dit voorstel wil deze bepaling niet wijzigen.


Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complément ...[+++]

De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelli ...[+++]


il n’a aucune raison de croire que la législation le concernant l’empêche de remplir les instructions données par l’exportateur de données et les obligations qui lui incombent conformément au contrat, et si ladite législation fait l’objet d’une modification susceptible d’avoir des conséquences négatives importantes pour les garanties et les obligations offertes par les clauses, il communiquera la modification à l’exportateur de données sans retard après en avoir eu connaissance, auquel cas ce de ...[+++]

hij geen reden heeft aan te nemen dat de op hem toepasselijke wetgeving hem belet de van de gegevensexporteur ontvangen instructies en zijn verplichtingen krachtens het contract na te komen, en dat hij in geval van een wijziging in deze wetgeving die in aanzienlijke mate afbreuk dreigt te doen aan de in de bepalingen opgenomen waarborgen en verplichtingen, de gegevensexporteur, zodra hij de wijziging kent, onverwijld daarvan in kennis stelt, in welk geval de gegevensexporteur de gegevensdoorgifte mag opschorten en/of het contract mag beëindigen.


Le produit ne doit contenir aucun ingrédient (substance ou préparation) auquel a été attribuée une ou plusieurs des phrases de risque suivantes, au titre de la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses et ses modifications ou de la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil du ...[+++]

Het product mag geen enkel ingrediënt (stof of preparaat) bevatten dat is ingedeeld in één of meer van de volgende risicocategorieën overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen , zoals gewijzigd, of Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten , zoals gewij ...[+++]


c) Le produit ne doit contenir aucun ingrédient (substance ou préparation) auquel a été attribuée une ou plusieurs des phrases de risque suivantes, au titre de la directive 67/548/CEE et ses modifications ou de la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil et ses modifications:

c) Het product mag geen enkel ingrediënt (stof of preparaat) bevatten dat is ingedeeld in één of meer van de volgende risicocategorieën overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG, zoals gewijzigd, of Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad , zoals gewijzigd




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel aucune modification ->

Date index: 2024-10-27
w