Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Intéressé
Milieu intéressé
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Tiers intéressé

Traduction de «auquel cas l'intéressé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous peine d'irrecevabilité, un acte de candidature distinct est introduit pour chaque emploi auquel l'intéressé se porte candidat.

Op straffe van onontvankelijkheid, dient de kandidaat één kanidatuur in per betrekking waarvoor hij zich kandidaat stelt.


Désormais, l'assimilation des périodes d'études a lieu dans le régime de pension auquel l'intéressé est soumis au moment de l'introduction de sa demande d'assimilation.

Voortaan heeft de gelijkstelling van de studieperiodes plaats in het pensioenstelsel waaraan de betrokkene onderworpen was op het ogenblik van de indiening van zijn aanvraag tot gelijkstelling.


« La subvention-traitement est égale au traitement majoré des allocations diverses, auquel l'intéressé aurait droit, compte tenu de ses titres de capacité, s'il était membre du personnel de l'enseignement de l'Etat.

« De weddetoelage is gelijk aan de met de verschillende vergoedingen verhoogde wedde waarop betrokkene, overeenkomstig zijn bekwaamheidsbewijzen recht zou hebben indien hij tot het personeel van het Rijksonderwijs behoorde.


Sous peine d'irrecevabilité, un acte de candidature distinct est introduit pour chaque emploi auquel l'intéressé se porte candidat.

Op straffe van onontvankelijkheid, dient de kandidaat een kandidaatstelling in per betrekking waarvoor hij zich kandidaat stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'Arrêté royal transfèrent la compétence de déterminer, conformément à l'article 26, § 1 , aliéna 3 et § 2, alinéa 2 de la loi, le jour auquel l'intéressé est invité à présenter sa défense orale et la compétence d'entendre la défense orale de l'intéressé telle que visée à l'article 26, § 1 , alinéa 2, 2° et § 2, alinéa 2 de la loi, aux fonctionnaires de la Cellule Football de la Direction générale Sécurité et Prévention appartenant au moins à la classe ...[+++]

De in artikel 2 van het Koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het, overeenkomstig artikel 26, § 1, derde lid en § 2, tweede lid van de wet, bepalen van de dag waarop de mondelinge verdediging van de zaak plaatsvindt en het horen van betrokkene(n) in deze mondelinge verdediging van de zaak, bedoeld in artikel 26, § 1, tweede lid, 2° en § 2, tweede lid van de wet, over aan de ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 van de wet proces-verbaal heeft opgesteld.


1°à l'alinéa 1, les mots « du Comité du Service du contrôle administratif » sont remplacés par les mots « de l'organisme assureur auquel il est affilié » et les mots « au Comité par l'organisme assureur auquel l'intéressé est affilié » sont remplacés par les mots « au Service du contrôle administratif par cet organisme assureur »;

1°in het eerste lid, worden de woorden « bij het Comité van de Dienst voor administratieve controle » vervangen door de woorden « bij de verzekeringsinstelling waarbij hij is aangesloten » en de woorden « door de verzekeringsinstelling van de betrokkene aan het comité » worden vervangen door de woorden « door die verzekeringsinstelling aan de Dienst voor administratieve controle »;


Décisions rendues à l’issue d’un procès auquel l’intéressé n’a pas comparu en personne

Beslissingen gegeven na een proces waarop de betrokkene niet in persoon is verschenen


Article 1. L'assuré social auquel a été notifiée une décision de récupération de l'indu en soins de santé, peut introduire une demande de renonciation auprès du Comité du Service du contrôle administratif; la demande, ainsi que le dossier constitué à cet effet, sont transmis au Comité par l'organisme assureur auquel l'intéressé est affil.

Artikel 1. De sociaal verzekerde aan wie een beslissing tot terugvordering van het onverschuldigde bedrag werd betekend, kan een verzoek tot verzaking indienen bij het Comité van de Dienst voor administratieve controle opdat hiervan zou worden afgezien; het verzoek evenals het daartoe samengestelde dossier, worden door de verzekeringsinstelling van betrokkene aan het Comité overgemaakt.


Article 1. L'assuré social de bonne foi auquel a été notifiée une décision de récupération de l'indu, peut introduire une demande de renonciation auprès du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités; la demande, ainsi que le dossier constitué à cet effet, sont transmis au Comité par l'organisme assureur auquel l'intéressé est affil.

Artikel 1. De sociaal verzekerde die te goeder trouw is en aan wie een beslissing tot terugvordering van het onverschuldigde bedrag werd betekend, kan een verzoek tot verzaking indienen bij het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen; het verzoek, evenals het daartoe samengestelde dossier worden door de verzekeringsinstelling van betrokkene aan het Comité overgemaakt.


Article 1. L'assuré social auquel a été notifiée une décision de récupération de l'indu, peut introduire une demande de renonciation auprès du Comité de gestion du Service des indemnités; la demande, ainsi que le dossier constitué à cet effet, sont transmis au Comité par l'organisme assureur auquel l'intéressé est affil.

Artikel 1. De sociaal verzekerde aan wie een beslissing tot terugvordering van het onverschuldigde bedrag werd betekend, kan een verzoek tot verzaking indienen bij het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen; het verzoek, evenals het daartoe samengestelde dossier worden door de verzekeringsinstelling van betrokkene aan het Comité overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel cas l'intéressé ->

Date index: 2023-03-14
w