Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel cas les observations formulées restent » (Français → Néerlandais) :

Cela n’exclut pas pour autant que le régime douanier 42 soit utilisé pour certaines importations, auquel cas les observations formulées restent valables.

Dit sluit echter niet uit dat douaneregeling 42 voor bepaalde soorten invoer wordt gebruikt, waarvoor de opmerkingen in dat geval wel van toepassing zijn.


Cela n’exclut pas pour autant que le régime douanier 42 soit utilisé pour certaines importations, auquel cas les observations formulées restent valables.

Dit sluit echter niet uit dat douaneregeling 42 voor bepaalde soorten invoer wordt gebruikt, waarvoor de opmerkingen in dat geval wel van toepassing zijn.


Certaines des observations formulées par le Conseil supérieur de la Justice et par les barreaux restent néanmoins pertinentes.

Er blijven echter opmerkingen overeind van de Hoge Raad voor de Justitie en de balies.


Certaines des observations formulées par le Conseil supérieur de la Justice et par les barreaux restent néanmoins pertinentes.

Er blijven echter opmerkingen overeind van de Hoge Raad voor de Justitie en de balies.


1.3. À moins que l'intention ne soit effectivement d'attribuer aux régions une compétence exclusive en matière d'économie sociale (voir à ce propos les observations formulées sur l'article 6 de la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles (3) ), auquel cas il peut être admis que seules les régions sont compétentes pour agréer des initiatives d'économie sociale, on peut envisager d'écrire « qui sont agréées par l'autorité compétente ».

1.3. Tenzij het wel degelijk de bedoeling is om aan de gewesten een exclusieve bevoegdheid toe te kennen inzake sociale economie (zie wat dat betreft de opmerkingen bij artikel 6 van het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen (3) ), in welk geval kan worden aangenomen dat enkel de gewesten bevoegd zijn voor de erkenning van initiatieven van sociale economie, kan worden overwogen te schrijven « die zijn erkend door de bevoegde overheid ».


Les observations formulées par la Commission dans sa communication de 2011 sur le sport restent d’actuali.

De opmerkingen van de Commissie in haar mededeling over sport uit 2011 blijven van toepassing.


Il est renvoyé, pour ce qui concerne le visa de la loi spéciale du 16 janvier 1989 `relative au financement des communautés et des régions', auquel est consacré l'alinéa 4 du préambule, à l'observation formulée à propos de l'article 47 du projet.

Wat betreft de vermelding, in het vierde lid van de aanhef, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 `betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten', wordt verwezen naar de opmerking betreffende artikel 47 van het ontwerp.


Ces amendements visent, d'une part, à répondre aux observations technico-juridiques formulées par le service d'Évaluation de la législation (cf. note en annexe) et, d'autre part, à faire en sorte que les titres-repas déjà octroyés restent exonérés sur le plan fiscal et que l'exonération porte à la fois sur les titres-repas et sur les indemnités-repas.

Deze amendementen wensen enerzijds tegemoet te komen aan de juridisch-technische opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie (zie nota als bijlage), en anderzijds ervoor te zorgen dat de reeds toegekende maaltijdcheques fiscaal vrijgesteld zouden blijven en dat de vrijstelling zowel betrekking zal hebben op maaltijdcheques als op maaltijdvergoedingen.


D’une manière générale, les observations formulées aux considérants 97 à 105 du règlement provisoire restent valables et peuvent être confirmées.

Over het geheel beschouwd zijn de in de overwegingen 97 tot en met 105 van de voorlopige verordening gedane constateringen nog steeds geldig en kunnen zij worden bevestigd.


Celui-ci porte essentiellement sur certaines préoccupations centrales et ne reproduit pas l'ensemble des observations formulées dans l'avis du CEPD publié en décembre 2005, qui restent néanmoins toutes valables.

Dit beperkt zich tot enige wezenlijke punten van zorg, waarbij de opmerkingen in het advies van de EDPS van december 2005, die alle onverkort van kracht blijven, niet worden herhaald.


w