Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel elle sera " (Frans → Nederlands) :

L'annexe doit en outre - comme l'arrêté auquel elle sera jointe - être signée par le Roi et contresignée par le Ministre de l'Economie (3).

Bovendien moet de bijlage - zoals het besluit waarbij het wordt gevoegd - worden ondertekend door de Koning en medeondertekend door de minister van Economie (3).


Pour déterminer les réductions des émissions de CO2 que permettra la technologie innovante lorsqu'elle sera installée sur un véhicule, il est nécessaire de définir le véhicule de base par rapport auquel l'efficacité du véhicule équipé de la technologie innovante doit être comparée, conformément aux articles 5 et 8 du règlement d'exécution (UE) no 725/2011.

Om te bepalen welke CO2-besparingen deze innoverende technologie bij montage in een voertuig zal opleveren, moet een basisvoertuig worden aangegeven waarmee de efficiëntie van het met de innoverende technologie uitgeruste voertuig overeenkomstig de artikelen 5 en 8 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 moet worden vergeleken.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]


Pour déterminer les réductions des émissions de CO2 que permettra la technologie innovante lorsqu'elle sera installée sur un véhicule, il est nécessaire de définir le véhicule de base par rapport auquel l'efficacité du véhicule équipé de la technologie innovante doit être comparée, conformément aux articles 5 et 8 du règlement d'exécution (UE) no 725/2011.

Om te bepalen welke CO2-besparingen deze innoverende technologie bij montage in een voertuig zal opleveren, moet overeenkomstig de artikelen 5 en 8 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 het basisvoertuig worden gedefinieerd waarmee de doelmatigheid van het met de innoverende technologie uitgeruste voertuig moet worden vergeleken.


Nous songeons notamment au problème suivant : un sadique pratiquant une mutilation sur un organe génital d'une femme adulte sera plus légèrement puni qu'une mère qui facilite ou favorise la même pratique sur sa fille mineure afin d'assurer son intégration dans le groupe social auquel elle appartient.

Wij denken met name aan het volgende probleem : een sadist die een verminking uitvoert op het geslachtsorgaan van een volwassen vrouw, zal minder zwaar gestraft worden dan een moeder die dezelfde praktijk vergemakkelijkt of bevordert bij haar minderjarige dochter om zo de integratie te bewerkstelligen in de maatschappelijke groep waartoe ze behoort.


Elle sera chargée de la gestion d'un réseau offrant plusieurs services de base auquel tous les acteurs du secteur des soins de santé seront progressivement raccordés, sur une base volontaire, pour qu'ils puissent échanger des informations par la voie électronique, selon des normes des technologies de l'information et de la communication techniques et fonctionnelles à déterminer, de manière sécurisée et dans le respect de la vie privée.

Het zal belast worden met het beheer van een netwerk dat verscheidene basisdiensten aanbiedt aan alle actoren van de gezondheidszorg, die geleidelijk aan en op volledig vrijwillige basis op zullen worden aangesloten, zodat ze via elektronische weg informatie kunnen uitwisselen. Dat zal gebeuren volgens technische en functionele ICT-standaarden die te bepalen zijn, zulks op een veilige manier en met respect voor het privéleven.


Elles concluent un accord de coopération, auquel sera associée l'autorité fédérale, pour organiser, le long des autoroutes, des actions nationales de sensibilisation destinées au grand public.

De gewesten sluiten een Samenwerkingsakkoord, waarbij de federale overheid wordt betrokken, om langs de autosnelwegen nationale sensibiliseringsacties voor het grote publiek te organiseren.


Cette augmentation de la valeur des centrales n'est qu'artificielle, étant donné que les engagements vont demeurer jusqu'à ce qu’il soit demandé au gouvernement britannique d’intervenir comme il s’y est engagé. Si cette intervention se concrétise, elle sera prise en charge, dans la mesure du possible, par le NLF, auquel contribue BE.

Deze stijging van de waarde van centrales is slechts kunstmatig, aangezien de verplichtingen blijven bestaan totdat de toezegging van de regering van het Verenigd Koninkrijk moet worden gehonoreerd, en voorzover deze daadwerkelijk beschikbaar is, en zoveel als mogelijk moet worden gehonoreerd door het NLF waarin BE bijdraagt.


Elle sera très certainement abordée lors de l'élaboration du plan national « Alcool » auquel mes services travaillent actuellement.

Ze zal zeker ter sprake komen in het nationale plan `Alcohol' waaraan mijn diensten nu werken.


À la fin de ce mois, une nouvelle et meilleure version de ce logiciel sera disponible et avant la fin de l'année ce sera le tour d'une version encore plus fiable. Elle offrira une réponse complète et efficace au problème auquel est confrontée la zone de Saint-Trond-Gingelom-Nieuwerkerken.

Eind deze maand zal een nieuwe en betere versie van die software beschikbaar zijn en tegen het einde van het jaar komt er een versie die nog meer op punt staat en een volledig en afdoend antwoord zal bieden op de problematiek waarmee de zone Sint-Truiden-Gingelom-Nieuwerkerken wordt geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel elle sera ->

Date index: 2023-06-12
w