Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces

Traduction de «auquel ils appartiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épargne des secteurs auxquels appartiennent les employeurs

besparing van de sectoren waartoe de werkgevers behoren


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils doivent pour ce faire payer un supplément de 2,52 euros ou 3,49 euros par jour en fonction du groupe cible spécifique de la convention auquel ils appartiennent.

Ze betalen hiervoor een supplement per dag van 2,52 euro of 3,49 euro, naargelang de specifieke doelgroep van de overeenkomst waartoe ze behoren.


Les agents qui comptaient au moins 15 ans d'ancienneté dans le niveau qu'ils occupaient au moment du transfert sont nommés au grade de principalat du niveau auquel ils appartiennent en vertu de la présente conversion et se voient accorder le bénéficie de l'échelle de traitement y attachée.

De statutaire personeelsleden die minstens 15 jaar anciënniteit telden in het niveau dat ze bekleedden bij hun overdracht, worden benoemd in de graad van "eerstaanwezend" in het niveau waartoe ze behoren krachtens deze omzetting en krijgen de weddeschaal in verband daarmee toegewezen.


Pour plus de cohérence, ne serait-il pas équitable de standardiser les congés de tous les officiers de la Défense quel que soit le corps auquel ils appartiennent?

Zou het, om meer coherentie te bewerkstelligen, niet billijk zijn om alle officieren van Defensie hetzelfde aantal verlofdagen toe te kennen, ongeacht het korps waartoe ze behoren?


Les femmes doivent recevoir des informations objectives sur le dépistage, adaptées au groupe à risque auquel elles appartiennent.

Vrouwen moeten over de screening objectieve informatie krijgen die is aangepast aan de risicogroep waartoe ze behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La langue de la région dans laquelle sont domiciliés les membres du Conseil d'administration détermine le groupe linguistique auquel ils appartiennent. Pour ceux résidant dans la Région de Bruxelles-Capitale, la langue est celle du document dans lequel ils ont posé leur candidature pour la fonction d'administrateur.

Om te bepalen tot welke taalgroep de bestuursleden behoren is de taal van het gewest waarin zij wonen van tel. Voor de mensen die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonen geldt de taal van het document waarmee zij zich kandidaat hebben gesteld voor de functie van bestuurslid.


La disposition en vertu de laquelle les sénateurs de communauté non réélus continuent à exercer leur mandat jusqu'à l'ouverture de la première session qui suit le renouvellement du Conseil auquel ils appartiennent, emporte pour le Conseil en question l'obligation de procéder, à ce moment-là, à la désignation des sénateurs de communauté.

Uit de bepaling dat de niet-herkozen gemeenschapssenatoren hun mandaat blijven uitoefenen tot de opening van de eerste zitting na de vernieuwing van hun Raad, volgt de verplichting voor die Raad om op dat moment over te gaan tot de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren.


elles ne sont admises sur la voie publique que pour les déplacements entre les installations et les terrains du club de golf auquel elles appartiennent et ce, dans un rayon limité à 500 mètres.

slechts toegelaten tot de openbare weg voor het rijden tussen de installaties en de terreinen van de golfclub waartoe zij behoren, en dit binnen een straal van 500 meter.


Réponse : Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département depuis le début de la présente législature, ni, a fortiori, de communiquer l'adresse de leur cabinet, ni le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.

Antwoord : Het komt mij niet toe de naam bekend te maken van de advocaten die sinds het begin van deze legislatuur door het departement werden geraadpleegd en aangesteld, noch a fortiori het adres van hun kantoor, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.


Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département depuis le 1 juillet 2003, ni, a fortiori, de communiquer le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.

Het is niet aan mij de naam bekend te maken van de advocaten die sedert 1 juli 2003 door het departement werden geraadpleegd en aangesteld noch, a fortiori, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.


Réponse : L'article 18, alinéa 1, 4º, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers dispose que les personnes qui séjournent pour raisons d'études en dehors du lieu de résidence du ménage auquel elles appartiennent sont considérées comme temporairement absentes.

Antwoord : Artikel 18, eerste lid, 4º, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister bepaalt dat personen die omwille van studieredenen buiten de verblijfplaats verblijven van het gezin waartoe zij behoren, beschouwd worden als tijdelijk afwezig.




D'autres ont cherché : auquel ils appartiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel ils appartiennent ->

Date index: 2022-04-27
w